"الرغوة" - Translation from Arabic to German

    • Schaum
        
    • schäumen
        
    • schäumt
        
    Dann ihre sinnlichen Beine, bis schließlich ihr ganzer Körper von dem Schaum liebkost wird. Open Subtitles ثم تتحسس أقدامها الماء حتى يغمر الماء جسمها كله انها تداعب الرغوة
    Letztes Mal war kein Schaum drauf und ich mag Schaum. Open Subtitles لانه بالمرة السابقة لم يكن بها رغوة .. انا احب الرغوة
    - Nein, extra viel Schaum, Alter. Open Subtitles لا ، لا ، لا. لا ، الكثير من الرغوة، الكثير من الرغوة.
    Aber Schaum Partys, und Nackt baden schon. Open Subtitles ولكن حفلة الرغوة كانت جزءا من الرحلة وكذلك السباحة العارية
    Sie hat meinen Schwanz gerubbelt. Dann begann sie aus dem Mund zu schäumen, stolperte und hat sich selbst aufgespießt. Open Subtitles كانت تدلك عضوي، بعدها بدأت تخرج الرغوة من فمها ثم تعثرت وطعنت نفسها
    Nun, danke, Ms. Scotch, aber mieser Schaum ist ein Deal-Breaker. Open Subtitles حسنا شكرا لك أنسة سكوتش لكن الرغوة القليلة تنهي الأمور
    Medium Latte, Light Schaum, Extra Soja. Open Subtitles قهوة بالحليب متوسطة الحلاوة قليلة الرغوة,مع حليب صويا زيادة
    Nun, der Schaum aus Mund und Nase deutet auf Ertrinken hin. Open Subtitles هل تعتقدين ان هذا ما قتلها ؟ حسنا ، الرغوة في الأنف والفم تشير إلى الغرق
    Rosa Schaum ist das Ergebnis der Hämolyse durch die Raptur roter Blutkörperchen und dem Austritt von Zytoplasma in die umgebende Flüssigkeit. Open Subtitles الرغوة الوردية هي نتيجة إنحلال الدم بسبب تمزق خلايا الدم الحمراء و إطلاق سراح من السيتوبلازم في سائل المناطق المحيطة
    Ja, dieser getrocknete Schaum um seinen Mund herum legt diese Schlussfolgerung nahe. Open Subtitles أجل،حسنٌ،تلك الرغوة الجافة حول فمه تتوافق مع هذا الاستنتاج
    Du solltest das hier mal sehen, wenn der Schaum runtertropft. Open Subtitles يجب أن ترى ذلك المكان حين تتساقط قطرات الرغوة
    Nicht. Selbst mit Schaum oder Gel ist die Gewichtsverteilung unkontrollierbar. Open Subtitles لا يُمكنكم التحكّم بتوزيع الثقل حتى مع الرغوة أو الجل.
    Ich vermute, er ist derjenige, der praktisch Schaum vorm Mund hatte, als wir sie aufspürten? Open Subtitles على التخمين وهو الذي كان عمليا الرغوة في الفم عندما اسقطناهم ؟
    Wir wollen, dass die Frau aus dem Raum stürmt, mit Schaum vor dem Mund. Open Subtitles نحن نريد لهذه المرأة أن تخرج من هذا الباب وهي تُخرج الرغوة من فمها
    Soll ich Knöpfe drücken, bis Schaum erscheint? Open Subtitles لأنه لا يمكنني الضغط على مجرد بضعة أزرار لكي تظهر الرغوة على القهوة
    Ich werde vor dem Pöbel taumeln... sie mit Schaum vor dem Mund zum Lachen bringen. Open Subtitles -و انا اسقط امام العامة -و الرغوة تنفذ من فمى,و هم يضحكون على
    Du weißt doch, dass mich Milchkaffee mit Schaum bläht und furzig macht. Open Subtitles الاتعلم انه تتكون لدى غازات-من القهوة ذات الرغوة
    Nun, Signorine, Signori, jetzt wird der Schaum angerührt. Open Subtitles و الآن سيداتي سادتي , سنخلط الرغوة
    Das bleiche Gesicht, Schaum auf den Lippen. Open Subtitles -لابدّ من ذلك , الرغوة حول الشفاة و تغيّر اللون
    "Schaum" ist keine Art von Nahrung. Open Subtitles الرغوة ليست فئة من المواد الغذائية
    Das muss schön schäumen. Open Subtitles هل تسمح لي ان اضع الرغوة هنا
    Wenn sie lernt, wie man seinen Cappuccino schäumt bin ich Geschichte. Open Subtitles إذا تعلمت كيفية صنع الرغوة في مشروب الكابتشينو، سأصبح جزء من التاريخ.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more