Sobald der Treibstoff läuft, lasse ich die Hälfte der Passagiere frei. | Open Subtitles | بمجرد تدفق الوقود الى خزان الطائرة ساطلق سراح نصف الركاب |
Aber es wurde keinem der Passagiere erlaubt von Bord zu gehen, was bedeutet, dass unser Mörder noch immer an Bord sein könnte. | Open Subtitles | لكن لم يسمح لأي من الركاب بالنزول عن ظهر القارب. مما يعني أن القاتل ربما يكون موجوداً على سطح القارب. |
Ich habe die Details, die Sie wollten über diese Passagiere, Captain. | Open Subtitles | لقد حصلت على التفاصيل التي أردتها بشأن الركاب يا سيدي. |
Sie wollen die Passagierliste. Schick sie ihnen bitte. | Open Subtitles | انهم يريدون قائمه الركاب ارسليها اليهم من فضلك |
Doch die Schwerkraft wirkt auf Fahrgäste wie auf Waggons. | TED | لكن بمثل ما تؤثر الجاذبية على العربات، فإنها تؤثر أيضًا على الركاب. |
Ich hab in meinen 40 Dienstjahren über eine Million Passagiere befördert. | Open Subtitles | كنت أنقل ملايين الركاب لأكثر من 40 عامًا في الهواء، |
Wir haben eine Kohlefaser-Sicherheitszelle, die die Passagiere schützt und weniger als zehn Prozent des Gewichtes eines traditionellen Stahlgestells eines Autos hat. | TED | لدينا قفص سلامة من ألياف الكربون الذي يحمي الركاب بأقل ب10 في المئة من الوزن الاعتيادي لهيكل الكرسي الصلب في سيارة. |
Nun, dieses System gibt es seit '74. Es fing mit 25000 Passagieren pro Tag an und heute sind es 2,2 Mio. Passagiere pro Tag. | TED | وبدأ هذا النظام في عام 74. لقد بدأنا بـ 25,000 راكب في اليوم، الآن بلغ عدد الركاب 2,200,000 في اليوم. |
Aber als er das Fenster öffnete, ließ er all die feuchtkalte Luft hinein, und belästigte damit die Passagiere. | TED | وبفتحه النافذة دخل الصقيع البارد فتعرض الركاب للبرد. |
Verstecken Sie mich, bis der Zahlmeister alle Passagiere überprüft hat. | Open Subtitles | اذا سمحت لى بالبقا? حتى ضابط المحاسبة يتأكد من كل الركاب |
Mein Gott, wir alle sterben... 75 Prozent der Passagiere sind krank. | Open Subtitles | يا الهى و من الذى لا يموت ؟ معظم الركاب مرضى سيد روغو |
Wie viele Passagiere sind im Wagen, außer mir und dem Toten? | Open Subtitles | بيير بول ميشيل كم عدد الركاب فى عربة كاليه بإستثنائى أنا و الرجل المقتول ؟ |
Alle Passagiere werden evakuiert. | Open Subtitles | انزل كل الركاب من القطار ولا اريد اى اخطاء |
Sie entflohen aus dem Raumschiff und haben Besatzung und Passagiere getötet. | Open Subtitles | قفزوا بمكوك خارج العالم , قتلوا الطاقم و الركاب |
Dort sind mehr polizisten als Passagiere, seien sie beruhigt. | Open Subtitles | الشرطة الموجودة فى المطار أكثر من الركاب |
Eine Passagierliste seines Privatjets für einen Flug ab Paris heute Abend. | Open Subtitles | انها قائمه بكل الركاب المسافرين من باريس على طائرته الخاصه الليله |
Wir haben die Passagierliste der Reise überprüft. Longarzo war auf diesem Schiff. | Open Subtitles | نحن فحصنا اسماء الركاب في الرحلة البحرية |
Algorithmen zum Verkehrsmanagement könnten Fahrgäste nach Ziel gruppieren, um sie und leere Fahrstühle an ihren Wunschort zu bringen. | TED | وتجمع خوارزميات إدارة الحركة داخل المصعد الركاب حسب الوجهة لحمل الركاب والمقصورات الفارغة إلى حيث يجب أن تكون. |
Tausend Pfund plus Beifahrer und ein voller Tank. | Open Subtitles | هذا وزنها مضافا اليه وزن الركاب عندما يكون خزان الوقود ممتلئا |
Das Datum fehlt. - Danke für deine Hilfe. Aber nicht vor den Fahrgästen, okay? | Open Subtitles | شكراً لمساعدتك علمني كيف أتعامل مع الركاب |
- Entschuldigung, Leute, aber einer unserer Mitreisenden hat mir Geld geboten, damit ich... | Open Subtitles | عذراً يا قوم، أحد الركاب قرر أن يعرض علي مبلغ من المال |
Jedenfalls, als ich zu mir kam, waren alle an Bord tot. | Open Subtitles | على أي حال ، عندما أفقت، وجدت جميع الركاب أموات |
Wenn wir keine Medizin bekommen, werden wir viele tote Fluggäste haben. | Open Subtitles | إذا لم نأتي بالعاقير سيموت الكثير من الركاب |
4. erinnert daran, dass der gewählte Gouverneur die Verwaltungsmacht bereits ersucht hat, die Beschränkungen für ausländische Fluggesellschaften aufzuheben und ihnen die Beförderung von Fluggästen zwischen Guam und den Vereinigten Staaten von Amerika zu gestatten, um den Markt wettbewerbsfähiger zu gestalten und mehr Besucher anzuziehen; | UN | 4 - تشير إلى الطلب الذي سبق أن قدمه حاكم الإقليم المنتخب إلى الدولة القائمة بالإدارة لرفع القيود المفروضة من أجل السماح للخطوط الجوية الأجنبية بنقل الركاب بين غوام والولايات المتحدة الأمريكية لإتاحة المزيد من الأسواق التنافسية وزيادة عدد الزوار الوافدين؛ |
Die beiden Flugzeuge haben ein Rendezvous südlich von Florida, das Passagierflugzeug landet auf der Eglin Airforce Base, und die Passagiere steigen aus. | Open Subtitles | الطائرتان سوف يتقابلان جنوب فلوريدا طائرة الركاب سوف تهبط فى قاعدة إجلن الجوية لإخلاء مسافريها وتعود إلى حالتها الأصلية |
Wir waren nur Pendler, die noch kurz zuvor die ungeschriebenen Regeln der U-Bahn beachtet hatten: kein direkter Augenkontakt, kein Reden und absolut keine Unterhaltungen. | TED | كنا مجرد حفنة من الركاب الذين لتوهم، أتبعوا آداب النفق، لا أتصال عين مباشر لا حديث وبالتأكيد لا محادثات. |
Es hatte einen psychologischen Grund, warum keiner im Flugzeug den Mörder sah. | Open Subtitles | لابد أنه كان هناك سبب نفسي حتى لم يرى الركاب القاتل |