"الرهينة" - Translation from Arabic to German

    • Geisel
        
    • Geiseln
        
    • Gefangene
        
    Vergiss die Geisel, tu, was du tun musst, aber komm da raus. Open Subtitles أنسي أمر الرهينة أفعلي ما ينبغي عليكِ فعله,لكن أخرجي من هناك
    Zu viel Präsenz könnte die Geisel gefährden, das ist zu riskant. Open Subtitles الكثير من الناس يمكن أن يضعوا سلامة الرهينة في خطر.
    Du hast unsere Abmachung verletzt, die Geisel entführt, Leute getötet und mein Vertrauen gebrochen. Open Subtitles كسرت المفاوضات يا صغير، وسرقت الرهينة وقتلت رجالي، كل ذلك لأنّي وثقت بك.
    Außer einem angewiderten Blick erfuhr ich nichts über deinen plötzlichen Verzicht auf deine kleine christliche Geisel. Open Subtitles تخص الرهينة المسيحية إن فضولك الآن يتعدى حدوده
    Ich teile euch um 13.00 Uhr telefonisch mit, welche Geiseln ich habe. Open Subtitles سأتصل بمكتب العمدة في الـ 10 صباحا ...وسأخبركم عن الرهينة
    Nun, da die Geisel auf See ist, gibt es keine Spur von ihr. Open Subtitles طالما الرهينة في البحر،ولا يوجد لنا موقع ولا هدف أخر.
    Der Geheimdienst könnte herausgefunden haben, wo die Geisel gefangen gehalten wird. Open Subtitles طبقا لتقرير مكتب المخابرات الإجرامي، قد نعرف مكان الرهينة.
    Keiner lässt sich sehen, solange die Geisel in Gefahr ist. Open Subtitles استمعوا إلى أبقوا غائبون عن النظر حتى تكون الرهينة بأمان
    Die Geisel ist am Anfang in Panik, aber dann sucht sie das Vertrauen und die Freundschaft des Geiselnehmers. Open Subtitles بعد مرور بعض الوقت في رعب, بدأ الرهينة يكسب ثقة وصداقة الخاطف.
    Eine Geisel darf ihren Entführer nach der Freilassung nicht identifizieren. Open Subtitles الفكرة هي أن لا تتعرّف عليك الرهينة عندما تطلق سراحها
    Ihr schnappt euch die Geisel und bringt sie in Sicherheit. Open Subtitles ستنتزعون الرهينة وتحملونه إلى بر السلامة
    Was hättest du getan, wenn du die Geisel getroffen hättest? Open Subtitles سبايك اذا قتلت الرهينة ماذا ستفعل حيينها؟
    Er hat es ihnen leicht gemacht, mit einem FBI-Agenten als Geisel. Open Subtitles الطريق أسمعه هو سهّلهو أيضا. أخذ وكيل الرهينة الإتحادية في الوسيلة الحكومية.
    - Besteht Hoffnung für die Geisel? Open Subtitles هل لديك سبب مُقنع بأن الرهينة مازالت على قيد الحياة؟
    Fall mir doch bitte nicht vor der Geisel in den Rücken. Open Subtitles ربما لا يصح أن تقللي من قدري أمام الرهينة
    Fall mir doch bitte nicht vor der Geisel in den Rücken. Open Subtitles ربما لا يصح أن تقللي من قدري أمام الرهينة
    Wie sieht's aus? Die Geisel heißt Herman Gluck, 73. Open Subtitles حسناً إن الرهينة الذي أطلقوه إنه في الثالثة و السبعين من عمره
    Die Geisel sagte, sie seien wie Maler gekleidet. Open Subtitles ذلك الرهينة الذي أخرجوه قال أنهم كانوا يرتدون ألبسة دهانين أليس كذلك ؟
    Die Geisel verknallt sich in den Geiselnehmer. Open Subtitles تعلم , عندما الرهينة تقع في حب و تصبح عاطفية تجاه مختطفها
    In der Geiselnahme, die das Stadtzentrum erschüttert hat, bestätigte die Polizei, dass die Geisel unverletzt ist aber unter Schock steht. Open Subtitles في حادثة الرهينة التي هزت المدينة الشرطة أكدت أن الرهينة لم تصب لكنها على الأرجح مصدومة
    Sie wollen die Geiseln entweder am Leben lassen... Gehen Sie von ihm weg. Open Subtitles إما أنهم يريدون ...الإبقاء على الرهينة حيا
    Ist eine Geisel dasselbe wie eine Gefangene? Open Subtitles هل الرهينة والأسيرة سيان؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more