Vergiss die Geisel, tu, was du tun musst, aber komm da raus. | Open Subtitles | أنسي أمر الرهينة أفعلي ما ينبغي عليكِ فعله,لكن أخرجي من هناك |
Zu viel Präsenz könnte die Geisel gefährden, das ist zu riskant. | Open Subtitles | الكثير من الناس يمكن أن يضعوا سلامة الرهينة في خطر. |
Du hast unsere Abmachung verletzt, die Geisel entführt, Leute getötet und mein Vertrauen gebrochen. | Open Subtitles | كسرت المفاوضات يا صغير، وسرقت الرهينة وقتلت رجالي، كل ذلك لأنّي وثقت بك. |
Außer einem angewiderten Blick erfuhr ich nichts über deinen plötzlichen Verzicht auf deine kleine christliche Geisel. | Open Subtitles | تخص الرهينة المسيحية إن فضولك الآن يتعدى حدوده |
Ich teile euch um 13.00 Uhr telefonisch mit, welche Geiseln ich habe. | Open Subtitles | سأتصل بمكتب العمدة في الـ 10 صباحا ...وسأخبركم عن الرهينة |
Nun, da die Geisel auf See ist, gibt es keine Spur von ihr. | Open Subtitles | طالما الرهينة في البحر،ولا يوجد لنا موقع ولا هدف أخر. |
Der Geheimdienst könnte herausgefunden haben, wo die Geisel gefangen gehalten wird. | Open Subtitles | طبقا لتقرير مكتب المخابرات الإجرامي، قد نعرف مكان الرهينة. |
Keiner lässt sich sehen, solange die Geisel in Gefahr ist. | Open Subtitles | استمعوا إلى أبقوا غائبون عن النظر حتى تكون الرهينة بأمان |
Die Geisel ist am Anfang in Panik, aber dann sucht sie das Vertrauen und die Freundschaft des Geiselnehmers. | Open Subtitles | بعد مرور بعض الوقت في رعب, بدأ الرهينة يكسب ثقة وصداقة الخاطف. |
Eine Geisel darf ihren Entführer nach der Freilassung nicht identifizieren. | Open Subtitles | الفكرة هي أن لا تتعرّف عليك الرهينة عندما تطلق سراحها |
Ihr schnappt euch die Geisel und bringt sie in Sicherheit. | Open Subtitles | ستنتزعون الرهينة وتحملونه إلى بر السلامة |
Was hättest du getan, wenn du die Geisel getroffen hättest? | Open Subtitles | سبايك اذا قتلت الرهينة ماذا ستفعل حيينها؟ |
Er hat es ihnen leicht gemacht, mit einem FBI-Agenten als Geisel. | Open Subtitles | الطريق أسمعه هو سهّلهو أيضا. أخذ وكيل الرهينة الإتحادية في الوسيلة الحكومية. |
- Besteht Hoffnung für die Geisel? | Open Subtitles | هل لديك سبب مُقنع بأن الرهينة مازالت على قيد الحياة؟ |
Fall mir doch bitte nicht vor der Geisel in den Rücken. | Open Subtitles | ربما لا يصح أن تقللي من قدري أمام الرهينة |
Fall mir doch bitte nicht vor der Geisel in den Rücken. | Open Subtitles | ربما لا يصح أن تقللي من قدري أمام الرهينة |
Wie sieht's aus? Die Geisel heißt Herman Gluck, 73. | Open Subtitles | حسناً إن الرهينة الذي أطلقوه إنه في الثالثة و السبعين من عمره |
Die Geisel sagte, sie seien wie Maler gekleidet. | Open Subtitles | ذلك الرهينة الذي أخرجوه قال أنهم كانوا يرتدون ألبسة دهانين أليس كذلك ؟ |
Die Geisel verknallt sich in den Geiselnehmer. | Open Subtitles | تعلم , عندما الرهينة تقع في حب و تصبح عاطفية تجاه مختطفها |
In der Geiselnahme, die das Stadtzentrum erschüttert hat, bestätigte die Polizei, dass die Geisel unverletzt ist aber unter Schock steht. | Open Subtitles | في حادثة الرهينة التي هزت المدينة الشرطة أكدت أن الرهينة لم تصب لكنها على الأرجح مصدومة |
Sie wollen die Geiseln entweder am Leben lassen... Gehen Sie von ihm weg. | Open Subtitles | إما أنهم يريدون ...الإبقاء على الرهينة حيا |
Ist eine Geisel dasselbe wie eine Gefangene? | Open Subtitles | هل الرهينة والأسيرة سيان؟ |