| "Wenn die Juden gen Zion ziehen und ein Komet die Nacht zerreißt, wenn das Heilige Römische Reich obsiegt, der Tod dir und mir das Leben entreißt." | Open Subtitles | عندما يعود اليهود الى جبل صهيون و النجم يمزق السماء و تنهض الأمبراطوريه الرومانيه المقدسه حينئذ.. أنا وأنت يجب أن نموت |
| Er wurde Etrusker und drang langsam ins Römische Reich ein. | Open Subtitles | اصبح اتروسكاني تسلل الى الامبراطوريه الرومانيه |
| "Wenn die Juden gen Zion ziehen, und ein Komet die Nacht zerreißt, wenn das Heilige Römische Reich obsiegt, der Tod dir und mir das Leben entreißt." | Open Subtitles | "عندما يعود اليهود الى جبل صهيون و النجم المذنب يشق السماء و تنهض الأمبراطوريه الرومانيه المقدسه |
| Ein römischer Kaiser wird erpresst wie ein gewöhnlicher Ladenbesitzer. | Open Subtitles | الإمبراطوريه الرومانيه تخضع لإبتزاز هذا البربري |
| Heute Abend feiern wir den Sieg Attilas, den ersten mit römischer Beute. | Open Subtitles | الليله سنحتفل بإنتصار( أتيلا) أول من جلب الغنائم الرومانيه. |
| Der Aufstieg des Römischen Reiches könnte für die EWG stehen, den Vertrag von Rom. | Open Subtitles | و بالنسبه لنهوض الأمبراطوريه الرومانيه المتعلمون يعتقدون أن ذلك يعنى بوضوح السوق المشتركه.. معاهدة روما |
| Es gibt keine Grenzen für das Römische Reich. | Open Subtitles | الامبراطوريه الرومانيه لا تعرف الحدود |
| Attila wurde als die einzig echte Gefahr für das Römische Reich angesehen. | Open Subtitles | لقد اعتبر الوحيد الذي يهدد الامبراطوريه الرومانيه... |
| Ehrlich gesagt, fünf Jahre ist eher optimistisch... wenn wir nicht das Römische Reich binnen Jahresfrist zerschlagen. | Open Subtitles | صراحة يا أخوتي أظن أن فكرة الخمس سنوات تفاؤليه ألا أن حطمنا الأمبراطويه الرومانيه في غضون أثنى عشر شهراً -أثنى عشر شهراً؟ |
| Ja. "Der Sternenschauer und der Aufstieg des Römischen Reiches." | Open Subtitles | نعم هى هنا أيضا "وابل النجوم" و نهوض الأمبراطوريه الرومانيه |