"الرياضات" - Translation from Arabic to German

    • Sportarten
        
    • Sport
        
    • Sport-Kerl
        
    In allen Sportarten hat Technik die Leistungsfähigkeit verändert. TED غيرت التقنية مظهر الأداء في جميع الرياضات.
    Wenn man heute die Datenpunkte für die gleichen zwei Dutzend Sportarten zeichnet, sieht das so aus. TED ولو رسمت نقطة قياس لنفس الرياضات العشرين تلك اليوم، فسيبدو الشكل كهذا
    In Sportarten, in denen Größe zählt, wie Basketball, wurden die Sportler größer. TED في الرياضات التي يُقدّر فيها الطول، ككرة السلة، أصبح طول الرياضيين أطول من ذي قبل.
    Aber die moderne Technik und der veränderte Genpool im Sport sorgen nicht allein für die veränderte Leistung. TED مع ذلك، حتى التقنية المتغيرة وتجميعة الجينات المتغيرة في الرياضات لا يُعتمد عليها في كافة تغيرات الأداء.
    Öffentliches Beschämen als Sport muss aufhören, und es ist Zeit für Eingriffe im Internet und in unsere Kultur. TED أن يتوقف الإذلال العلني كما يجب أن تتوقف الرياضات الدموية و قد حان الوقت للتدخل على الإنترنت و تجاه ثقافتنا أيضا.
    Ich kann nicht mehr der Sport-Kerl sein, okay? Es bringt mich um! Open Subtitles لا يمكنني البقاء كرجل الرياضات من الآن هذا يقتلني
    In Sportarten also, in denen die Größe zählt, wurden die großen Sportler größer. TED وفي الرياضات التي يُقدّر فيها الحجم، أصبح الرياضيون الضِخام أكثر ضخامة،
    Hingegen wurden in Sportarten mit Vorteilen für zierliche Figuren die kleinen Sportler kleiner. TED والعكس، في الرياضات التي تُعد فيها القامة الضئيلة ميزة، أصبح الرياضيون الضئيلون أكثر ضآلة.
    Busstrecken aktualisieren, höhere Transportkosten, Auswirkungen auf Sportarten, Betreuung vor oder nach der Schule. TED تحيين مسارات الحافلات الرفع من تكاليف النقل والتأثير على الرياضات الرعاية قبل المدرسة أو بعدها.
    Es tut mir Leid, aber ich lehne blutige Sportarten ab. Open Subtitles انا اسفة جدا سيد اندرباى,ولكنى لا اوافق على الرياضات الدموية
    Nein. Nur Boxen, Football, Eishockey - diese barbarischen Sportarten. Open Subtitles ‫لا , فقط الرياضات الهمجية ‫مثل الملاكمة والرقبي
    Das ist einer meiner Lieblingsplätze auf der Welt und ich schätze, eine der wenigen Sportarten, in denen ich dich schlagen kann. Open Subtitles أوه، هذا هو واحد من بلدي المفضل الأماكن في العالم، وأنا على التخمين واحدة من الرياضات الوحيدة أنني يمكن أن تدمر لك في.
    Schwelgt in Tagträumen über Sportarten, die er nie spielen wird und Mädchen, die er nie zu fassen bekommt. Open Subtitles يساوره حلم اليقظة بشأن الرياضات التي لم يلعبها والفتيات التي لم يلمسهم حتى
    Ringen ist sicher. Wir streichen keine richtigen Sportarten. Open Subtitles . المصارعة بأمان, لن نوقف الرياضات الحقيقة
    Das ist einer meiner Lieblingsplätze auf der Welt und ich schätze, eine der wenigen Sportarten, in denen ich dich schlagen kann. Open Subtitles هذا أحد أفضل الأماكن لدي في العالم، وأظنها أحد الرياضات التي أستطيع هزيمتك فيها.
    Wie gesagt, ich respektiere andere Sportarten, und ich vergleiche diesen hier manchmal mit Radfahren und Klettern und anderen expeditionsartigen Aktivitäten, aber das hier ist die Beraubung der Sinne, körperliche Nötigung. TED وكما قلت ,انا احترم الرياضات الاخرى, واقارن هذه الرياضة احيانا بركوب الدرجات او تسلق الجبال وغيرها من ذلك النوع من الفعاليات لكنها حرمان حسي اكراه فيزيائي
    Die Lehrer an der Schule hatten keinen richtigen Spaß, im Sport ging es sehr dreckig oder schmerzvoll zu. TED المدرسين لم يستمتعوا كثيرا الرياضات كانت قذرة جدا أو مؤلمة جدا
    Nun ja, ich habe Sport getrieben. Als ich noch jünger war natürlich. Open Subtitles حسناً، أنا قمت ببعض الرياضات عندما كنت شابا، بالطبع
    Ich mag keinen Sport, bei dem man nicht die Hände einsetzt. Open Subtitles لا أحبّ الرياضات التي لا تستعمل فيها اليدان
    Für die gibt's nur Gitarren und Sport. Open Subtitles جميعهم يهتمون بالقيثارات والرياضات إني أكره الرياضات
    Siehst du, Sport-Kerl! Open Subtitles اتري ؟ رجل الرياضات ..

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more