"الزبائن" - Translation from Arabic to German

    • Gäste
        
    • Kunden
        
    • Klienten
        
    • Kundschaft
        
    • Kunde
        
    • Kundenliste
        
    • Gästen
        
    • Mandanten
        
    • Freier
        
    • Gast
        
    • Käufer
        
    • Klientel
        
    • Stammgäste
        
    Na gut. Ha, ha. Müssen sich alle Gäste eine Schürze umbinden? Open Subtitles حسناً, لكنك لم تطلب من باقي الزبائن أن يرتدوا المئزرة
    Gegen dich sind die Gäste ja richtig freundlich! Open Subtitles بمناسبة التحدث عن الزبائن و كونهم مقرفين
    - Ich bin Kunde bei ihm. - Er hatte viele Kunden. Open Subtitles ـ أنا أحد زبائنه ـ أتعلم، لديه كثير من الزبائن
    Es gibt nicht viele Menschen, die sich als Klienten wirklich mit Architektur beschäftigen. TED ليس هناك العديد من الناس الذين يندمجون في الهندسة مثل ما يندمج الزبائن
    Du bist von hier, sexy, trinkst allein. Das zieht Kundschaft an. Open Subtitles أنت من هنا، ومثيرة وتشربين وحيدة، تميلين إلى جذب الزبائن
    - Ich habe eine Kundenliste. - Irgendwo. Ist 'ne Weile her. Open Subtitles نعم، لدي قائمة بأسماء الزبائن في مكانٍ ما
    Eines Nachts ist das Unendliche Hotel ausgebucht, eine unendliche Anzahl von Gästen belegt die Zimmer. TED في إحدى الليالي ، امتلأ الفندق اللانهائي حجزت كل غرفه من قبل عدد لانهائي من الزبائن.
    Und die Gäste wissen gar nicht, was los ist. Open Subtitles أما الزبائن فهم يجلسون والطعام يملأ أفواههم ولا يدرون بما يجري
    Und die Gäste wissen gar nicht, was los ist. Open Subtitles أما الزبائن فهم يجلسون والطعام يملأ أفواههم ولا يدرون بما يجري
    Mein Vater antwortete, "Lieber zu viel Mühe als zu wenig Gäste." Open Subtitles فأجابه والدي ليست هناك متاعب الا في قله الزبائن
    Ich spreche mit den verdammten Kunden, damit die Ingenieure es nicht tun müssen. Open Subtitles انا اتعامل مع مع الزبائن الأوغاد حتى لا يضطر المهندسين للتعامل معهم
    Schauspieler, Tänzer oder Tunten. Ständig labern sie die Kunden voll, was sie wirklich sind oder tun! Open Subtitles الذين لا يفوتون فرصة لكي يخبروا الزبائن بمن هم حقا و بما هم بصدده حقا
    - Aber ich habe Millionen von Kunden. - Dann fangt Ihr besser gleich an. Open Subtitles . لكن لدي الملايين من الزبائن . إذاً ، أنا أقترح أن تبدأ
    Wie gut baut diese Person Teams auf und Beziehungen zu Kunden und Klienten? TED إلى أي مدى يُجيدُ هذا الشخص تكوين فِرق العمل وتكوين رابطة بين الزبائن والعملاء؟
    Wie viel Wein hatten Sie getrunken, als meine Klienten vermeintlich McHale's betraten? Open Subtitles كم كأسآ من النبيذ قد تناولتيه بمرور الوقت قبل دخول الزبائن الى المطعم؟
    Infolge dessen ging ihnen voellig unerwartet die Kundschaft aus, noch bevor ihnen die Wale ausgingen. TED و بشكل غير متوقع، نفذوا من الزبائن قبل أن ينفذوا من الحيتان.
    Hat irgendeiner eine Idee wie wir unsere Kundschaft beruhigen können? Open Subtitles أي شخص لديه فكرة كيف يمكننا تهدئة هؤلاء الزبائن متى نحن مدعومين بهذا الشكل؟
    Ein Kunde im Kaufhaus gegenüber rief die Feuerwehr und ich lief nach unten zu meiner Mutter, die Hälfte meines Haars versengt. TED أحد الزبائن من متجر مقابل للمبنى إتصل على 911 فهرعت جرياً إلى الأسفل لكي أخبر أني و بنصف شعر محروق
    Wenn ein Kunde reinkommt verscheuchen sie ihn einfach wieder. Open Subtitles وعندما يأتي الزبائن يقومون بتهديدهم وإخافتهم ولا نستطيع عمل شيء ماذا أفعل ؟
    Der Hersteller der Truhe hat eine Kundenliste geführt. Open Subtitles الحرفي الذي يصنع هذه الصناديق يبقي قائمة بأسماء الزبائن
    Dieser Prozess kann für jede endliche Anzahl an Gästen wiederholt werden. TED يمكن أن تتكرر هذه العملية لأي عدد محدود من الزبائن الجدد.
    Damit niemand sie nach dem Krieg fragen konnte, wo ihre jüdischen Mandanten geblieben waren. Open Subtitles حتى لا أحد يمكن أن يسأل أين الزبائن اليهود كانوا
    Die Freier zahlen nicht für das, was sie zuhause auch sehen. Open Subtitles الزبائن لايدفعون المال ليروا ما يشبه ما لديهم فى المنزل
    Entspann dich, meine Liebe. Sobald ich diesen Gast bedient habe, komme ich zurück. Open Subtitles استرخي يا عزيزتي سأعود فور انتهائي من هؤلاء الزبائن
    Ich meine, es ist erst 6 Jahre her, dass eine Studie besagte, dass eine kostenlose Rückgabe, Käufer dazu bringen würde mehr auszugeben. TED أقصد، إنه فقط منذ 6 سنوات حيث رشحت دراسة أن عرض ردّ المنتجات مجانياً سيدفع الزبائن للشراء أكثر
    Er erzählt auch immer, dass er unser Klientel nicht mag. Open Subtitles وكان دائم الحديث عن عدم قدرته على تحمُّل الزبائن.
    Ich sehe schon, dass Sie anders sind als einige der Stammgäste. Open Subtitles لقد بدأت أراك أكثر من بعض الزبائن الدائميين

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more