Na gut. Ha, ha. Müssen sich alle Gäste eine Schürze umbinden? | Open Subtitles | حسناً, لكنك لم تطلب من باقي الزبائن أن يرتدوا المئزرة |
Gegen dich sind die Gäste ja richtig freundlich! | Open Subtitles | بمناسبة التحدث عن الزبائن و كونهم مقرفين |
- Ich bin Kunde bei ihm. - Er hatte viele Kunden. | Open Subtitles | ـ أنا أحد زبائنه ـ أتعلم، لديه كثير من الزبائن |
Es gibt nicht viele Menschen, die sich als Klienten wirklich mit Architektur beschäftigen. | TED | ليس هناك العديد من الناس الذين يندمجون في الهندسة مثل ما يندمج الزبائن |
Du bist von hier, sexy, trinkst allein. Das zieht Kundschaft an. | Open Subtitles | أنت من هنا، ومثيرة وتشربين وحيدة، تميلين إلى جذب الزبائن |
- Ich habe eine Kundenliste. - Irgendwo. Ist 'ne Weile her. | Open Subtitles | نعم، لدي قائمة بأسماء الزبائن في مكانٍ ما |
Eines Nachts ist das Unendliche Hotel ausgebucht, eine unendliche Anzahl von Gästen belegt die Zimmer. | TED | في إحدى الليالي ، امتلأ الفندق اللانهائي حجزت كل غرفه من قبل عدد لانهائي من الزبائن. |
Und die Gäste wissen gar nicht, was los ist. | Open Subtitles | أما الزبائن فهم يجلسون والطعام يملأ أفواههم ولا يدرون بما يجري |
Und die Gäste wissen gar nicht, was los ist. | Open Subtitles | أما الزبائن فهم يجلسون والطعام يملأ أفواههم ولا يدرون بما يجري |
Mein Vater antwortete, "Lieber zu viel Mühe als zu wenig Gäste." | Open Subtitles | فأجابه والدي ليست هناك متاعب الا في قله الزبائن |
Ich spreche mit den verdammten Kunden, damit die Ingenieure es nicht tun müssen. | Open Subtitles | انا اتعامل مع مع الزبائن الأوغاد حتى لا يضطر المهندسين للتعامل معهم |
Schauspieler, Tänzer oder Tunten. Ständig labern sie die Kunden voll, was sie wirklich sind oder tun! | Open Subtitles | الذين لا يفوتون فرصة لكي يخبروا الزبائن بمن هم حقا و بما هم بصدده حقا |
- Aber ich habe Millionen von Kunden. - Dann fangt Ihr besser gleich an. | Open Subtitles | . لكن لدي الملايين من الزبائن . إذاً ، أنا أقترح أن تبدأ |
Wie gut baut diese Person Teams auf und Beziehungen zu Kunden und Klienten? | TED | إلى أي مدى يُجيدُ هذا الشخص تكوين فِرق العمل وتكوين رابطة بين الزبائن والعملاء؟ |
Wie viel Wein hatten Sie getrunken, als meine Klienten vermeintlich McHale's betraten? | Open Subtitles | كم كأسآ من النبيذ قد تناولتيه بمرور الوقت قبل دخول الزبائن الى المطعم؟ |
Infolge dessen ging ihnen voellig unerwartet die Kundschaft aus, noch bevor ihnen die Wale ausgingen. | TED | و بشكل غير متوقع، نفذوا من الزبائن قبل أن ينفذوا من الحيتان. |
Hat irgendeiner eine Idee wie wir unsere Kundschaft beruhigen können? | Open Subtitles | أي شخص لديه فكرة كيف يمكننا تهدئة هؤلاء الزبائن متى نحن مدعومين بهذا الشكل؟ |
Ein Kunde im Kaufhaus gegenüber rief die Feuerwehr und ich lief nach unten zu meiner Mutter, die Hälfte meines Haars versengt. | TED | أحد الزبائن من متجر مقابل للمبنى إتصل على 911 فهرعت جرياً إلى الأسفل لكي أخبر أني و بنصف شعر محروق |
Wenn ein Kunde reinkommt verscheuchen sie ihn einfach wieder. | Open Subtitles | وعندما يأتي الزبائن يقومون بتهديدهم وإخافتهم ولا نستطيع عمل شيء ماذا أفعل ؟ |
Der Hersteller der Truhe hat eine Kundenliste geführt. | Open Subtitles | الحرفي الذي يصنع هذه الصناديق يبقي قائمة بأسماء الزبائن |
Dieser Prozess kann für jede endliche Anzahl an Gästen wiederholt werden. | TED | يمكن أن تتكرر هذه العملية لأي عدد محدود من الزبائن الجدد. |
Damit niemand sie nach dem Krieg fragen konnte, wo ihre jüdischen Mandanten geblieben waren. | Open Subtitles | حتى لا أحد يمكن أن يسأل أين الزبائن اليهود كانوا |
Die Freier zahlen nicht für das, was sie zuhause auch sehen. | Open Subtitles | الزبائن لايدفعون المال ليروا ما يشبه ما لديهم فى المنزل |
Entspann dich, meine Liebe. Sobald ich diesen Gast bedient habe, komme ich zurück. | Open Subtitles | استرخي يا عزيزتي سأعود فور انتهائي من هؤلاء الزبائن |
Ich meine, es ist erst 6 Jahre her, dass eine Studie besagte, dass eine kostenlose Rückgabe, Käufer dazu bringen würde mehr auszugeben. | TED | أقصد، إنه فقط منذ 6 سنوات حيث رشحت دراسة أن عرض ردّ المنتجات مجانياً سيدفع الزبائن للشراء أكثر |
Er erzählt auch immer, dass er unser Klientel nicht mag. | Open Subtitles | وكان دائم الحديث عن عدم قدرته على تحمُّل الزبائن. |
Ich sehe schon, dass Sie anders sind als einige der Stammgäste. | Open Subtitles | لقد بدأت أراك أكثر من بعض الزبائن الدائميين |