"الزبالة" - Translation from Arabic to German

    • den Müll
        
    • Schrott
        
    • Müllcontainer
        
    Bringen Sie deshalb morgens um vier den Müll raus? Open Subtitles ألهذا تخرج الزبالة بال 4: 00 صباحاً؟
    Alles was wir tun müssen, ist den Müll rausbringen. Open Subtitles كل ماعلينا عمله هو اخراج الزبالة.
    - Wirf es nicht auf den Müll. - Nicht drauf rumtrampeln. Open Subtitles ـ لا تسقطيه على الزبالة ـ إني أقف عليه
    Ein Schrotthändler, der Kunst verkauft oder ein Künstler, der Schrott verkauft. Open Subtitles رجل الخردة الذي يبيع فن أو الفنان الذي يبيع الزبالة ؟
    Wir nehmen einfach den Schrott hier, werfen ihn in den Propeller und blockieren alles. Open Subtitles لا.لا لنأخذ كل الزبالة الموجودة هنا ونرميها على المروحه
    Offensichtlich, reiste er nördlich, den man fand Ivans Leiche in einem Müllcontainer in Fort Lauderdale. Open Subtitles على ما يبدو، توجّه شمالا (لأنهم وجدوا جثة (إيفان في حوض الزبالة في حصن لودريدال
    Ein Müllcontainer ist noch zu gut für ihn. Open Subtitles حوض الزبالة جيدة له
    Dann bring den Müll raus. Open Subtitles اذاً إرمي الزبالة خارجاً
    - Ich bringe den Müll raus. Open Subtitles انا اخرج الزبالة
    Die sollte ich doch in den Müll werfen. Open Subtitles طلبت مني أن أرميهم في الزبالة
    Ich will sehen, wie du was aus diesem Schrott machst. Open Subtitles أريد أن أراك تستفيد من هذه الزبالة I wanna see you make something of this heap.
    Tu das rostige Stück Schrott aus meinem Geischt, Mann! Open Subtitles خذ قطعة الزبالة الصدئة ! تلك بعيداً عن وجهي، يا رجل
    Ich wusste, dass sich die Dinge in Stockton verschlechtert haben, aber... ich wusste nicht, dass ihr Jungs jetzt auch Müllcontainer ausleert. Open Subtitles عرفت أن الأشياء كانت سيئة في ستوكتون) ولكن لم أعرف أنكم) يا رجال تعملون في الزبالة الآن

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more