Also hatte ich gerade aufgegeben, an eine dieser Flaschen heran zu kommen. | TED | لذلك تخليت عن فكرة المحاولة للحصول على واحدة من هذه الزجاجات |
Entschuldigen Sie die Störung, aber die Flaschen für Oberst Stieff waren leider die falschen. | Open Subtitles | إنني أكره أن أزعجك , لكن يبدو أنه لديك الزجاجات الخطأ للكولونيل ستيف |
Wenn einer der Ringe auf einer der roten Flaschen landet, gewinnt man einen Riesen-Panda. | Open Subtitles | إذا ما هبطت أحد الحلقات علي واحدة من الزجاجات الحمراء, فيفوزوا بالباندا العملاقة. |
Was ist mit all diesen seltsamen Fläschchen? | Open Subtitles | وماذا عن كل هذه الزجاجات الصغيرة العجيبة؟ |
Ich will keine Rechtfertigung mehr hören. Sagen Sie mir, wo ich die Behälter finden kann. | Open Subtitles | لا أريد أن أسمع مبرراتك انتهى الأمر ستخبرنى كيف أجد بقية الزجاجات الآن |
Aber in einigen dieser Flaschen war noch ein wenig Limo drin. | Open Subtitles | لكن بعض تلك الزجاجات مازال لديها القليل من الصودا عليها |
Ich habe gerade einige dieser kleinen, bezaubernden Flaschen, die noch nicht ausgewachsen sind, stibitzt. | Open Subtitles | .. كنت فقط أشرب بعض من هذه الزجاجات اللطيفة التي لم تنضج بعد |
Wir füllen es in Flaschen, kühlen sie und verwenden so diese Flasche wieder und wieder und wieder. | TED | نضعها في زجاجات، نبردها، ثم نعيد إستخدام الزجاجات مرات ومرات ومرات. |
Wenn man sie in diesen Flaschen aufträgt, blockieren sie einen Teil der UV-Strahlung und verringern so die Wirksamkeit des Vorgangs. | TED | و لذلك عندما نستخدمهم لتغطية الزجاجات من الداخل فإنهم يحجبون بعض الأشعة فوق البنفسجية و يقللون من كفاءة تلك العملية. |
Dann sammeln wir Meerwasserproben in diesen großen Flaschen. | TED | وبعدها نستطيع ان نجمع عيناتنا من المياه فى هذه الزجاجات الضخمه. |
Ich hörte die Flaschen in der Mülltonne scheppern. | Open Subtitles | و اسمع دائما الزجاجات ترتطم في صندوق القمامة |
Es ist keine Austernzeit. Gieß sie in den Ausguss. Ich brauche die Flaschen. | Open Subtitles | المحار لم يحن وقتة إلق بهم جميعاً , أريد الزجاجات |
Verzeihung, Captain, aber Flaschen sind aus. Wir haben nur Dosen. | Open Subtitles | اسفه كابتن لقد نفذت الزجاجات ستضطر لاخذ معلبات |
Ich knipse Licht aus, schließe Türen und verkorke alle Flaschen. | Open Subtitles | انا اغلق الابواب واحكم سد فوهات الزجاجات |
Nur noch ein paar Flaschen übrig. Sie werden's nicht bereuen. | Open Subtitles | تبقي القليل من الزجاجات اشتريهم و لن تندم |
Ich weiß, es war anders, aber ich sehe dich nicht auf der Straße mit Steinen und Flaschen schmeißen. | Open Subtitles | أعلم، ولكني لا أستطيع أن أتصورك واقفة في الشوارع ترمين الزجاجات والصخور |
Er fristete ein ärmliches Dasein, indem er weggeworfene Flaschen... | Open Subtitles | يجمع قوته القليل من جمع الزجاجات الفارغة |
Ich zähl bis drei, dann schießt du auf die Flaschen hinter ihm! | Open Subtitles | عندما أعد حتى ثلاثه قم بالأطلاق على الزجاجات التى خلفه |
Eine Menge leere Fläschchen und Spritzen hier drüben. | Open Subtitles | لمْ يقمْ بمهاجمتي هنالك الكثير من الزجاجات الفارغة و المحاقن هنا |
Wofür sind diese kleinen Fläschchen? | Open Subtitles | ماكل هذه الزجاجات الصغيرة بحق الجحيم ؟ |
die Behälter sind vielleicht schon per Auto unterwegs. | Open Subtitles | مَن معه هذه الزجاجات قد يكون فى سيارة بالفعل |
Eine Ampulle ist zerbrochen. - Mein Gott! Haben Sie die Ampullen? | Open Subtitles | لم يفعل شيئ يا إللهي , هل لديك الزجاجات ؟ |
Ich muss zum Glascontainer. | Open Subtitles | يحب أن أذهب إلى مستودع الزجاجات. حسناً. |