| Apropos Bienen, die Blumen von dir waren wunderschön. | Open Subtitles | كَلام عن النحلِ، تلك الزهورِ أرسلتَني، هم كَانوا جميلون جداً. |
| Ich fand es wichtiger, deiner Mutter die Blumen zu bringen. | Open Subtitles | أختي الصَغيرة ذَهبتْ إلى الحفلة الموسيقيةِ لذا ما كان هناك واحد لتَسليم الزهورِ |
| Freut mich, daß Sie die Blumen bekommen haben. | Open Subtitles | سعيد لحَصولك على الزهورِ. |
| Die Kunst der Enfleurage besteht darin, dass die Blüten sich langsam zu Tode schlafen. | Open Subtitles | ، هو أن تدع الزهورِ تمَوت ببطء في سباتها كما كانت من قبل |
| Die Kunst der Enfleurage besteht darin, dass die Blüten sich langsam zu Tode schlafen. | Open Subtitles | ، هو أن تدع الزهورِ تمَوت ببطء في سباتها كما كانت من قبل |
| Und die Blumen sind für dich. | Open Subtitles | وتلك الزهورِ لَك |
| Danke für die Blumen, Süßer. | Open Subtitles | شكراً على الزهورِ عزيزتي. |
| - die Blumen sind nicht für Dan? | Open Subtitles | - لذا تلك الزهورِ ألَيستْ لدان؟ |