Die ständig aus den Nieren tröpfelnde gelbe Flüssigkeit ist der Urin. | TED | يتقطرُ باستمرار إلى أسفل من الكليتين السائل الأصفر المعروف بالبول. |
Das Mannschaftsmitglied, das am Meisten in Kontakt kommt mit hydraulischer Flüssigkeit ist der Flugingenieur. | Open Subtitles | عضو الطاقم الذي يكون غالبا في إتصال مع السائل الهيدروليكي هو مهندس الطيران. |
Fängt man den Dampf auf und kühlt ihn ab, dann bekommt man flüssigen Alkohol, der viel konzentrierter ist als gegorene Getränke. | TED | يتم التقاط هذا البخار، وتبريده، ويتبقى الكحول السائل ويكون أعلى تركيزًا من أي شراب مُخمَر. |
Wir hoben mit 3,7 Tonnen flüssigen Propans ab. | TED | فقد بدأنا الرحلة ب3.7 طن من البروبان السائل |
Die Heliumatome mussten weit auseinander sein. Leider befinden sich die Heliumatome in flüssigem Helium in unmittelbarer Nähe zueinander. | TED | نعم .. ذرات هيليوم متباعدة ولكن لسوء الحظ .. في الهيليوم السائل تكون ذرات الهيليوم متراصة فوق بعضها البعض |
Ich glaube, das Elixier enthält gespeicherte Erinnerungen. | Open Subtitles | الآن ، أنا أعتقد أن السائل يحتوي على ذاكرة مخزّنة ذاكرة عضليّة |
Vielleicht kannst Du das flüssige Kevlar nutzen, wenn Du etwas starkes brauchst, zum Beispiel um Venen zu ersetzen, oder einen ganzen Knochen. | TED | وربما يمكن إستخدام ذاك الكيلفر السائل إن احتجتم إلى شيء أقوى لتعويض الأوردة الطيفية، أو ربما عظمة بأكملها. |
Soweit ich sehe, wurde der Fötus nicht verletzt, aber es ist sehr wenig Fruchtwasser übrig. | Open Subtitles | مما أري الجنين لم يصاب بأذى ولكن لم يتبقى غير القليل من السائل المحيط بالجنين |
Yeah. Ich habe hier sogar noch etwas Sperma auf meinem Fuß. | Open Subtitles | بل انني لا يزال لدي بعض السائل على قدمي هاهنا |
Die Kältekanone wird von einer Motorkontrolleinheit gesteuert, ein Mikrocomputer, der das Luft-zu- Treibstoff-Verhältnis reguliert, damit die unterkühlten Flüssigkeiten in den Kammern nicht überlaufen und... | Open Subtitles | مسدس الثلج يعمل بواسطة وحدة التحكم أجهزة دقيقة للغاية تحول الهواء إلى وقود كي لا يخرج السائل المبرد من الغرفة |
Ich bin 34, hab eine Zahnspange und darf nur flüssiges zu mir nehmen. | Open Subtitles | أنا البالغ من العمر 34 مع الأقواس، وأنا على نظام غذائي السائل. |
Wenn ich diese schwarze Flüssigkeit finde... wie läuft es dann weiter? | Open Subtitles | ،إذا أحضرت لك هذا السائل الأسود ماذا سيحدث بعد ذلك؟ |
Nun, das Vakuum in der Benzinpumpe zieht den Kraftstoff an und vermischt Flüssigkeit mit Luft, bevor es in die Brennkammer gesaugt wird. | Open Subtitles | حسناً ، ضغط الهواء الداخل يسحب الوقود معه و يمزج السائل مع الهواء قبل أن يمتص ذلك في غرفة الاحتراق |
Immer, wenn etwas mit "The Reverse Flash" geschieht, schwebt Flüssigkeit in der Luft. | Open Subtitles | أياً كان يحدث مع البرق العكسي فسوف يجعل السائل يطفو في الهواء |
Ich lass flüssigen Stickstoff aus dem Kühlsystem durch. | Open Subtitles | أعني بالضبط أننى سأقوم بملئه بالنتروجين السائل |
Den werden wir jetzt in flüssigen Stickstoff legen. | Open Subtitles | نحن اوشكنا أن نضعها في بعض النيتروجين السائل |
Same as the other murders. Der Killer benutzte flüssigen Stickstoff, um das Gewebe zu konservieren, ihm dieses gebleichte Aussehen zu geben. | Open Subtitles | نفس الجرائم الأخرى، استخدم القاتل النيتروجين السائل ليحفظ الأنسجة ويمنحها مظهر المبيّض ذاك |
Mikroben könnten auf Europa, Jupiters Mond, wachsen, wo es Ozeane mit flüssigem Wasser unter der Eiskruste geben könnte. | TED | ويمكن أن تزدهر الجراثيم في قمر المشتري يوروبا، إذ ربّما تقع محيطات من الماء السائل تحت قشرة جليديّة. |
Hinter der hinteren Wand befindet sich ein Raum mit flüssigem Blei. | Open Subtitles | . يوجد قبو وراء الجدار ، به حوض من السائل المصهور |
Sloane wollte das Elixier aus einem Bunker beschafft haben: | Open Subtitles | سلون) طلب إعادة السائل) من المؤسسة الخفيّة التي تُدعى نوفوجورود 21 |
Das ist Mr. Clean, der neue flüssige Allzweckreiniger. | Open Subtitles | يلتقي السيد النظيف ، وبروكتر وغامبل و السائل الجديدة الأكثر نظافة لجميع الأغراض. |
Wollen Sie damit sagen, dass jemand das Fruchtwasser aus ihr herausgesaugt hat? | Open Subtitles | هل تقولين ان ااحدهم امتص السائل؟ السائل ليس موجوداص بداخلها؟ |
Weil dein Sperma deine Kraft ist. Spirituell gesehen. Du bewahrst dein Qi. | Open Subtitles | لأنه السائل مصدر قوتك يا رجل, انها نافعة وتبقي سائلك بداخلك |
Bis später, Pinkler. Halt dich von Flüssigkeiten fern. | Open Subtitles | أراك لاحقاً , يا جبان لا تشرب ذلك السائل |
Diese einfache Sache, die er da aufschrieb erklärte alles, was zu der Zeit zum Thema flüssiges Helium bekannt war und noch etwas mehr. | TED | وكانت تلك ابسط معادلة توصل لها وقد فسرت كل ما يعرفه عن الهليوم السائل وتبعا لذلك |
Eine Flüssigkeit die durch massives Metall brennt. | Open Subtitles | . السائل الذي يمكن أن يحترق خلال المعدن الصلب |