"الساحل الغربي" - Translation from Arabic to German

    • West Coast
        
    • an der Westküste
        
    • die Westküste
        
    Ernest Paxton, der Leiter der West Coast Operation. Open Subtitles هذا العميل باكستون المسؤل عن عمليات الساحل الغربي دكتور جود سبيد سعيد بمقابك كيف حالك سيدي
    Machen wir's wie an der West Coast. Open Subtitles لنقم بهذا مثلما يفعلون في الساحل الغربي
    Hier an der Westküste haben Sie Ihren Wald zerstört. TED هنا ، على الساحل الغربي ، لقد هدمتم غاباتكم.
    Angenommen, wir befänden uns an der Westküste Nordamerikas und schauten in den Nachthimmel, dann würden wir das in einer Frühlingsnacht sehen. TED الآن, إذا تخيلنا التوجه إلى الساحل الغربي لأمريكا الشمالية والنظر عبر السماء ليلاً هذا ما سنراه في ليلة من فصل الربيع
    Millionen Menschen würden getötet, die Westküste, wie wir sie kennen... Open Subtitles الكثير من الناس الأبرياء سيموتون الساحل الغربي كنا نعرف ربما
    An die Westküste, nach Mexiko, für ein paar Dollar überallhin. Open Subtitles يجعلونك تذهب الى الساحل الغربي بالمكسيك الى أي مكان مع زوج من الدولارات في بنطلونك الجينز
    Raoul Wolford, das West Coast Syndikat. Open Subtitles راؤول ولفورد، الاتحاد الساحل الغربي.
    Ja, ich habe sechs Jahre für Hilfiger... in seinem West Coast Design Shop gearbeitet. Open Subtitles نعم, لقد قضيتُ أنا 6 سنواتٍ أعمل لصالح "هينفغر". في الساحل الغربي له, تصميم متاجر.
    Ich hoffe keine West Coast Party, weil gemäß dem Typen vom Radio, endet eine West Coast Party nie. Open Subtitles أوه، وآمل أن لا طرف الساحل الغربي، cecause وفقا ل الرجل على الراديو، وهو حزب الساحل الغربي لا تتوقف.
    Scheiß auf diese West Coast - Nigger. Open Subtitles تبا لزنوج الساحل الغربي
    Wenn Sie Freunde, Familie oder Kollegen in Kalifornien, an der Westküste oder in anderen Ecken der Welt haben, TED فكر في أصدقائك وأهلك وزملاء عملك في كاليفورنيا، على الساحل الغربي أو في مناطق أخرى من العالم.
    Die Quellen von allen großen Flüssen im südlichen Indien liegen in den Westghats, der Hügelkette an der Westküste Indiens. TED في انهار جنوب الهند ومصدرها في غرب القاتس سلسلة من التلال على طول الساحل الغربي للهند.
    Dann beschloss ich, dass ich richtig schlau werden müsste. Ich würde diese Stelle an der Westküste annehmen. TED وبعدها قررت أنني يجب أن أكون ذكياً، يجب أن أغتنم فرصة هذا العمل في الساحل الغربي.
    Und hier sehen Sie Altenheime an der Westküste von Florida. TED وهذه بيوت العزل في الساحل الغربي من فلوريدا
    Wir sind im Japan des 17. Jahrhunderts, an der Westküste, und ein kleiner, runzliger Mönch beeilt sich, gegen Mitternacht zur Kuppe eines Hügels zu gelangen. TED نحن في اليابان في القرن السابع عشر على الساحل الغربي هناك راهب ضئيل ذابل يسرع قرابة منتصف الليل إلى قمة تل صغير
    - Ich kümmere mich um die Westküste. Open Subtitles أنا الرجل الساحل الغربي كله تحت يدي يا إلهي..
    Ich bin der, der diesen verrückten Bastard die Westküste hoch und runter jagt. Open Subtitles أنا من كان يلاحق هذا اللعين على طول الساحل الغربي
    Er sagte, er fliegt an die Westküste, aber ich bin mir nicht sicher. Open Subtitles قال إنه سيسافر إلى الساحل الغربي ولكني لست متأكداً.
    Die Rakete, die sie testen, soll angeblich die Westküste der U.S.A erreichen können. Open Subtitles إنّ الصاروخ الذي هم يختبرون يعتقد بأنه كان كبير بما فيه الكفاية لوصول الساحل الغربي الولايات المتّحدة.
    Die Hybriden. Laborgemachte Kreaturen, die die Westküste bedrohten. Open Subtitles مخلوقات مصنعة معملياً هددت الساحل الغربي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more