Ich weiß, die letzten Stunden waren außerordentlich schmerzhaft. | Open Subtitles | انني اعرف الساعات القليلة الماضية يجب أن تكون مؤلمه بشكل لا يصدق ومحيرة |
Es ist euch beiden doch wohl bewusst, dass ihr in den letzten Stunden gegen ein Dutzend Schulregeln verstoßen habt? | Open Subtitles | تدركان بالطبع أنه في الساعات القليلة الماضية أنتهكتم ربما دستة من قوانين المدرسة |
Wissen Sie, normalerweise würde ich Ihnen zustimmen, aber ich war in den letzten Stunden ziemlich detailorientiert. | Open Subtitles | أتعلم، في وضع عادي، كنت سأتفق معك ولكنني قد ألممت بتفاصيل كثيرة في الساعات القليلة الماضية |
Allein in den letzten paar Stunden. Es ist überall das gleiche. | Open Subtitles | فقط في الساعات القليلة الماضية نفس الشيء في كل مكان |
Was Sie hier sehen ist eine wild wimmelnde Partikelmasse, von denen jedes ein einzelnes menschliches Gefühl repräsentiert, das in den letzten paar Stunden geäußert wurde. | TED | ما تشاهدونه هنا هو كتلة محتشدة بالجزيئات ، كل منها يمثل شعوراً واحداً لشخص ورد ذلك خلال الساعات القليلة الماضية. |
Diese Punkte repräsentieren einige der Gefühle der englischsprachigen Welt aus den letzten paar Stunden. Jeder Punkt steht für einen einzelnen Satz, geschrieben von einem einzelnen Blogger. | TED | هذه النقاط هنا تمثل بعض المشاعر الناطقة بالانجليزية في العالم خلال الساعات القليلة الماضية. كل نقطة تمثل جملة واحدة، قالها مدوِّن واحد. |
Noch vor ein paar Stunden... führten Sie den schlimmsten Grenz- konflikt, den wir seit Monaten sahen. | Open Subtitles | خلال الساعات القليلة الماضية وصلنا اسوا احصاء منذ الشهر الاخير |
Genau die gleiche Frage stell ich mir seit ein paar Stunden. | Open Subtitles | تساءلت عن نفس الشيء طيلة الساعات القليلة الماضية. |
Die letzten Stunden waren... außergewöhnlich. | Open Subtitles | تلك الساعات القليلة الماضية, كانت أستثنائية, |
Sant Lynus 57 sagt, dass er sehr beeindruckt ist, wie Sie sich in den letzten Stunden verändert haben. | Open Subtitles | بطريقة نجاتك في الساعات القليلة الماضية. |
Ich glaube nicht. Wir sind uns in den letzten Stunden so nahegekommen. | Open Subtitles | لا أعتقد ذلك، لقد اقتربنا من فهم بعض كثيراً في الساعات القليلة الماضية |
Deine letzten Stunden gehören mir. | Open Subtitles | هذه الساعات القليلة الماضية تخصنى. |
Der gigantische Felsen, der Sogenannte "Megastein", 2-mal so groß wie das Empire State Building, hat sich offensichtlich in den letzten Stunden verschoben. | Open Subtitles | كتلة ضخمة من الصخور تدعى (الحجر العملاق) ضعف كتلة مبنى (امباير ستيت) يعتقد أنها تحركت خلال الساعات القليلة الماضية. |
Sie glauben also, dass er mir in den letzten paar Stunden den Schlüssel abgenommen hat, ohne dass ich es merke, irgendwas gemacht hat und mir den Schlüssel dann wieder umgehängt hat, ohne dass ich es merke? | Open Subtitles | هل تعتقد أنه في وقت ما خلال الساعات القليلة الماضية سرق هذا المفتاح من حول رقبتي دون أن ألحظ ذلك فعل ما شاء أن يفعل وأعاد المفتاح اللعين |
Wir können so Ihre unkontrollierten Zeitsprünge verhindern und Sie für ein paar Stunden in eine sichere Vergangenheit schicken. | Open Subtitles | وسوف تكون قادرة على منع السفر عبر الزمن غير المنضبط ونرسل لك إلى ثابت في الساعات القليلة الماضية. |