In der ersten Stunde der Besprechung passiert doch nie viel. | Open Subtitles | .. بشأن صباح الغد تعلمين أن الساعة الأولى من إجتماع الصباح بطيئة دائما |
Wir senden ihn in der ersten Stunde. | Open Subtitles | أخبرى جماعته أننا سنتحدث معه فى الساعة الأولى ثمَ بعد ذلك |
Während der ersten Stunde war ich mir unsicher, ob ich recht hatte. | Open Subtitles | ولم أكن متأكداً من استنتاجاتي طوال الساعة الأولى من الفيلم |
Heute ist unser erster Tag. Es ist immer noch unsere erste Stunde. | Open Subtitles | في الواقع اليوم هو أول يوم لنا مازلنا في الساعة الأولى |
Ich übernehme die erste Wache. | Open Subtitles | سأحرس الساعة الأولى |
Nein, es ist nur tödlich... wenn es eingenommen wurde und man nicht in der ersten Stunde dagegen behandelt wurde. | Open Subtitles | كلاّ، تكون مُميتة إذا ابتلعها ولمْ يتم مُعالجتها في الساعة الأولى. |
Nicht in der ersten Stunde, das wäre keine Überraschung. | Open Subtitles | ولكن ليس في الساعة الأولى لأن ذلك لن يكون مفاجئا حسنا حسنا |
Fünf Millionen Views in der ersten Stunde, mehr als zwei Millionen Posts. | Open Subtitles | خمسة ملايين مشاهدة في الساعة الأولى أكثر من مليوني منشور |
Und da der Fallout in der ersten Stunde die Hälfte seiner Energie und 80 % am ersten Tag abgibt, kann es die Chancen dramatisch verbessern 24 Stunden drinnen zu bleiben, die schwerwiegendsten Folgen der Strahlung abzuwenden. | TED | وبما إن التداعيات تعطي نصف ما لديها من الطاقة في الساعة الأولى و 80 ٪ في اليوم الأول، البقاء في الداخل لمدة 24 ساعة يمكن بشكل كبير أن يُحسن الاحتمالات لتجنب أخطر أثر من الإشعاعات. |
Das sind die Termine in der ersten Stunde. | Open Subtitles | وهذه هي مواعيد الساعة الأولى فقط. |
Und das für beinahe die gesamte erste Stunde des Films | TED | وهذا العمل يجب أن يصمد على الأقل لقرابة الساعة الأولى من الفيلم. |
Die erste Stunde verbringe ich im Kraftraum. | Open Subtitles | أقضى الساعة الأولى فى غرفة الانتظار |
Ich übernehme die erste Wache. | Open Subtitles | سآخذ الساعة الأولى |