"السالفون" - Translation from Arabic to German

    • Die Ältesten
        
    • Die Urahnen
        
    • Vorfahren
        
    • von den Ältesten
        
    Die Ältesten hatten mich voll unter Kontrolle. Ich war nicht ich selbst. Open Subtitles السالفون تمكّنوا منّي، وما كنتُ في وعيي.
    Sag mir das, haben Die Ältesten dir ihren Plan offenbart, oder tappst du im Dunkeln wie jeder andere? Open Subtitles أنبئني بهذا، هل أفصح السالفون عن خطّتهم إليك أم أنّك في جهل كالبقيّة؟
    Die Ältesten hassen mich wegen der Entscheidungen, die ich getroffen habe. Open Subtitles السالفون يكرهونني بسبب الخيارات التي اتخذتها.
    Die Urahnen werden mir mit allem Weiteren helfen. Open Subtitles السالفون سيساعدونني على البقية.
    Die Urahnen sind nicht fort. Open Subtitles السالفون لم يزولوا.
    "Im Auftrag des Gesetzes, das durch die Vorfahren dargelegt wird "und den Anordnungen der neun Zirkel entspricht, Open Subtitles "بموجب القانون الذي سنّة السالفون وبحكم المعاشر التسعة"
    Die Ältesten machen das mit dir. Open Subtitles السالفون يفعلون هذا بك، عليك مغادرة المدينة
    Die Ältesten haben an dem Zauber hantiert, den ich benutzt habe, um dich zurückzubringen. Open Subtitles عبث السالفون بالتعويذة التي أحييتك بها، علمنا ذلك.
    Die Ältesten haben ihn zum Regenten gemacht. Und sie sind dabei, ihren Zug zu machen. Open Subtitles السالفون نصّبوه وصيًّا، وهم على وشك القيام بحركتهم.
    Die Ältesten machen das mit dir und sie werden nicht damit aufhören. Du musst aus der Stadt verschwinden, irgendwohin, wo sie dich nicht erreichen können. Open Subtitles السالفون يفعلون هذا بك ولن يتوقفوا عليك مغادرة هذه المدينة
    - Die Ältesten müssen den Verstand verloren haben. Open Subtitles حتمًا السالفون فقدوا عقولهم اللعينة.
    Die Ältesten haben etwas anderes vorgesehen für dich. Open Subtitles السالفون يحضّرون لك شيئًا آخر.
    Und da Die Ältesten mich zu ihrem Champion gemacht haben, werden sie es nicht erlauben, dass ich festgehalten werde. Open Subtitles وطالما السالفون اتّخذوني بطلهم... فلن يسمحوا بسجني.
    Die Ältesten lassen mich ziemlich verdrehte Magie ausüben und ich will es nicht, aber sie zwingen mich, Lucien Castle zu helfen. Open Subtitles "السالفون أقحموني في تنفيذ سحرٍ ملتوٍ جدًّا، ولا أودّ الضلوع فيه" "لكنّهم يجبرونني على مساعدة (لوشان كاسل)"
    Die Ältesten machen das mit dir. Open Subtitles السالفون يفعلون هذا بك.
    Die Ältesten haben mich als Kanal für widerliche Magie benutzt, auf die nur Geister Zugriff haben. Open Subtitles {\pos(190,220)}السالفون اتّخذوني قناة لسحر بشع لا يسخّره سوى الأرواح.
    Die Urahnen sind zurückgekehrt. Open Subtitles السالفون عادوا.
    Die Urahnen wollen mich in ihre Finsternis treiben. Open Subtitles السالفون يزجون بي لظلمتهم.
    Ihr wollt das Nichts besiegen. Das will ich auch. Die Urahnen wollen es auch. Open Subtitles أود دحر (الجوفاء) مثلكم، وكذلك السالفون.
    Haben dich die Vorfahren auch aufgeklärt, dass die Strix nach dir suchen? Open Subtitles أأخبرك السالفون أيضًا أن (ستريكس) يبحثون عنك؟
    Habe Monate dort verbracht, gefangen und gefoltert von den Ältesten. Open Subtitles أمضيت أشهر هناك حبيسًا يعذّبني السالفون.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more