Es dauert so sechs Jahre, bis man 100 dieser Menschen hat. | TED | ويدور حول مشروع الست سنوات لصناعة 100 من هؤلاء البشر |
Ich stehe heute vor Ihnen, in aller Bescheidenheit, und ich möchte mit Ihnen etwas teilen, nämlich meine Reise der letzten sechs Jahre im Bereich von Dienstleistung und Bildung. | TED | أنا أقف أمامكم اليوم بكل تواضع أريد أن أشارككم رحلتي في الست سنوات الماضية في عالم الخدمات والتعليم |
Wir haben sechs Jahre eng zusammengearbeitet. | Open Subtitles | كنا نعمل جنباً الى جنب لمدة الست سنوات الأخيرة |
sechsjährige Jungen haben keine Mädchen im Sinn. | Open Subtitles | الصبيان ذوو الست سنوات لا تكون الفتيات جزءا من تفكيرهم |
Der sechsjährige Nicky zog seine Eltern aus dem brennenden Auto, aber es war zu spät. | Open Subtitles | تمكّن "نيكي" ذو الست سنوات من سحب والديه من السيارة المحترقة، ولكن كان قد فات الأوان. |
Ich arbeite seit etwa sechs Jahren an diesem Projekt, Kindergedichte in Musik zu verwandeln. | TED | كنت أعمل على مشروع خلال الست سنوات الماضية بتبني أشعار للأطفال إلى الموسيقى. |
Ich fand ihn, als ich vor sechs Jahren begann, mich selber zu vertreten. | Open Subtitles | لقد عثرت عليه عند كنت قد بدأت الست سنوات الأولى من إعتقالي |
Wo hat er sich die letzten sechs Jahre versteckt? In Kanada. | Open Subtitles | كيف لهذا أن يكون صحيحاً أين كان يختبئ طوال الست سنوات الماضية؟ |
Und jährlich fließt eine hübsche Summe auf dein Konto, sechs Jahre lang. | Open Subtitles | وتحصل على مبلغ ضخم في حسابك البنكي كل سنة خلال الست سنوات القادمة |
Immerhin hat er sechs Jahre lang Opfer gespielt, das ist seine Masche. Er darf nicht abhauen, er ist unsere Spur zu Barnes. | Open Subtitles | أقصد , لقد لعب دور الضحية طيلة الست سنوات المنصرمة لا يمكن أن ندعه يختفي |
D'Artagnan, sucht mir einen Jungen, etwa sechs Jahre alt. | Open Subtitles | دارتانيان جد لي صبيا. في حوالي الست سنوات من العمر. |
Ich bereue meine 18Jahre Ehe nicht oder die sechs Jahre, die ich nicht arbeitete, da sie krank war, oder die letzten Jahre, als sie richtig krank war. | Open Subtitles | لم أندم على الثمانية عشر عاماً التى قضيتها كزوج لنانسى و لم أندم على الست سنوات التى تخليت فيهم عن الإستشارة لكونها مريضة و لم أندم على السنوات الأخيرة عندما إزداد مرضها |
Aber schön zu sehen, dass die sechs Jahre nicht so hart waren für dich. | Open Subtitles | لكن رائع أن الست سنوات لم تحطمك تماما |
Ich verbrachte also die letzten sechs Jahre damit, mich zu fühlen, als hätte ich dich komplett betrogen, obwohl in Wahrheit du... | Open Subtitles | حسن، أمضيت الست سنوات الماضية أحس بأنني قد خنتك تماما، في حين ان الحقيقة ...أنك أنت |
Er und Lex verbrachten die sechs Jahre damit, herumzureisen und... gute Dinge zu vollbringen. | Open Subtitles | لقد أمضى هو و(ليكس) الست سنوات الماضية في السفر بجميع أنحاء العالم لفعل... |
Jede Nacht, sechs Jahre lang. | Open Subtitles | كل ليلة خلال الست سنوات |
Diese Nadeln. Dies sind Orte, an denen sie in den letzten sechs Jahren lebte. | Open Subtitles | هذه الدبابيس، هي الأماكن التي نظن أنها عاشت بها خلال الست سنوات الفائتة. |
In den sechs Jahren, in denen ich das mache, werde ich immer daran erinnert, dass die Schauspielerei vieles ist. | TED | وعلى مدى الست سنوات الماضية، يتم تذكيري دائماً ان التمثيل هو أمور كثيرة. |