Ursulas Mann ist im Gefängnis und auf dem Balkon schläft ein Dschungelmann. | Open Subtitles | حَسناً، خطيب أورسولا في السجنِ وهناك رجل أدغال يَنَامُ على شرفتِها |
Ich "sollte doch" im Gefängnis sein, du "solltest doch" auf mich warten. | Open Subtitles | أَنا مُفتَرَضُ لِكي أكُونَ في السجنِ. أنت يُفترض بأنهم كُنْتَ تَنتظرُني. |
Versteht die Armee nicht, dass Sie ohne Kaution im Gefängnis sitzen? | Open Subtitles | الا يفهم الجيشُ بأنّك في السجنِ بتهمة لاتسمح لك بالخروج بكفالة؟ |
Die haben die Penner in die Wüste gejagt ...oder in den Knast gesteckt. | Open Subtitles | لابد و انهم طردوا كُلّ الأفّاقون خارجا إلى الصحراءِ أَو وَضعَوهم في السجنِ |
Manche sind seit Monaten in Haft ohne Urteil. | Open Subtitles | المتّهمون كَانوا في السجنِ لشهور نحن لا نَعْرفُ حتى |
Ich sehe gern mal hübsches Fleisch in Bewegung, aber den Blick darauf behalten Sie Ihrem Ehemann vor, falls ich ihn aus dem Gefängnis bekomme. | Open Subtitles | الكن احتفظي بتلك الاهتزازات لزوجك ، عندما يخرج من السجنِ. الآن. دعينا نَذْهبُ. |
Lyle schoss auf ihn, kam ins Gefängnis und George kam mit mir. | Open Subtitles | ثمّ أطلق لايل عليه لذا لايل في السجنِ وجورج مَعي |
Ok, Cop, du hast Cole gestern aus dem Gefängnis geholfen. | Open Subtitles | الموافقة، شرطي، أَحتاجُ لتَذكيرك ذلك أنت كَفلتَ كول مِنْ السجنِ ليلة أمس؟ |
Jetzt musst du sagen: "Burt, du solltest doch im Gefängnis sein." Sag es. | Open Subtitles | لذا الآن تَقُولُ، "بورت، أنت يُفترض بأنهم كُنْتَ في السجنِ." تعال. قُلْه. |
Burt, du solltest doch im Gefängnis sein. | Open Subtitles | بورت، أنت يُفترض بأنهم كُنْتَ في السجنِ. |
Hey, wir haben Linda gefunden. Sie sitzt im Gefängnis. Toll, was? | Open Subtitles | وَجدنَا ليندا إنها في السجنِ أليس هذا رائعا؟ |
Dafür werden Sie lange im Gefängnis sitzen. | Open Subtitles | الآن، أنا أَتكلّمُ عن وقت كثير في السجنِ الآن، مهما يكن ماتفكر بأن |
Mein Urteil und meine Diskretion sind die einzigen Gründe, warum dein Arsch nicht vor fünf Jahren im Gefängnis gelandet ist. | Open Subtitles | حكمي و حسن تصرّفي هي المانع الوحيد من دخولك السجنِ قبل خمسة سنوات |
Dann könnte ich diesen Hurensohn endlich ins Gefängnis bringen. | Open Subtitles | سأتمكن أخيراً مِن وَضعِ إبن العاهرةِ ذلكَ في السجنِ. |
Sie werden den Rest Ihres Lebens im Gefängnis verbringen, wenn wir herausfinden sollten, dass Sie uns Informationen vorenthalten, die dabei helfen könnten, einen Terroranschlag zu vereiteln. | Open Subtitles | أنت سَتَصْرفُ البقيةَ حياتِكَ في السجنِ إذا نَكتشفُك كُنْتَ حجب المعلوماتِ الذي يُمْكِنُ أَنْ يَمْنعَ هجوم ارهابي. |
Aber das hieße auch, dass mein Klient vor Prozessbeginn weitere zwei... oder drei Monate im Gefängnis bliebe. | Open Subtitles | لكن بالطبع هذا يَعْني ان موكلي اً سيبقى شهرين في السجنِ... او ثلاثة شهورِ قبل المحاكمةِ. |
Eric Stratton gehört ins Gefängnis. | Open Subtitles | -نعم هذا "إيريك ستارتون" محظوظ نه لَيسَ في السجنِ |
Sie sind genau seit 23 Minuten aus dem Gefängnis. | Open Subtitles | أنت خرجت من السجنِ بالضبط منذ 23 دقيقةِ |
Sodass er im Knast wäre, wenn die Bomben ankamen. | Open Subtitles | لذلك سيكون في السجنِ عندما يتم استلام القنابل |
Das ist der Grund, warum er aus dem Knast fliehen will. | Open Subtitles | هو السببُ الكاملُ يُقرّرُ الهُرُوب من السجنِ. |
Du wirst mit den Wärtern im Knast keine Probleme haben... | Open Subtitles | سوف لَنْ تضايقَ أي احد في السجنِ. الحرّاس سَيَعْبدونَك؟ |
Wir müssen daran arbeiten, das Urteil in lebenslange Haft abzuwandeln. | Open Subtitles | علينا العمل على تغيير الحكم إلى السجنِ مدى الحياة |