Bald waren wir dazu verdonnert... die Sardinen zu essen, die niemand mehr wollte. | Open Subtitles | ثم كان لزاما علينا أكل السردين حيث لم يعد يرغب به أحد |
Für 'ne Stadt, die nur Sardinen hatte, muss das wie Himmelsbrot sein. | Open Subtitles | بالنسبة لقرية أرغمت على تناول السردين فهذه قطعـًا منة من الله |
Delfine der Gattung Delphinus jagen gemeinsam. Sie trennen einige Sardinen vom Schwarm und treiben sie zusammen, hoch an die Oberfläche | TED | تصطاد الدلافين بطريقة مشتركة وتستطيع أن تقوم بتفريق سرب من أسماك السردين لتخلق مجموعات صغيرة ومُغرية من السمك. |
Innovationen entspringen nicht einem ..."Lakeer ka Fakeer"... | Open Subtitles | لأن الطقوس التكنولوجيا ليست نتيجة لمعبأة مثل السردين |
Wir waren berühmt für Sardinen... bis zu dem Tag, als die Baby Brent Sardinenfabrik für immer schloss. | Open Subtitles | تلك القرية اشتهرت بالسردين إلى أن أغلقت مصانع (برنت) الصغير لتعليب السردين أبوابها للأبد |
Shirasu auf Reis, ein seltener Leckerbissen. | Open Subtitles | وصفة السردين ليست بشيء يمكنك الحصول عليه في أي مكان خر رغم هذا |
Außerdem bin ich die Sardine und sie sollen mich nicht finden. | Open Subtitles | بالإضافة , أنني السردين ليس من المفترض أن يجدوني |
Verstaut in einer Sardinenbüchse. | Open Subtitles | وإختبأت في صفيحة من صفائح السردين المُضلعة |
Lustig, wirst sehen. Sehr hübsch. Gehen wir Sardinen essen? | Open Subtitles | . تسلية رائعة . دعينا نذهب لنأكل بعض السردين |
Wußte nicht, daß Sardinen Reste haben. lchwerdeverrückt. | Open Subtitles | لم أعلم أنه بالإمكان أن تحصل على بقايا السردين |
Wir essen Sardinen. So viel du willst. | Open Subtitles | ـ وجود سمك السردين يثير فضولى ـ لدى الكثير منه |
Nach einem Leben voller Sardinen und Blobber, können fast-food-burritos, nicht gut für dich sein. | Open Subtitles | بعد أن تعودتَ على السردين الوجبات السريعة لن تكون جيدة لك |
Gleich, nachdem die ganze Welt erkannt hatte, dass Sardinen... super eklig sind. | Open Subtitles | حين أدرك العالم أجمع حقيقة أن السردين يثير الاشمئزاز |
Dann kannst du im Laden Essen verkaufen... und niemand müsste mehr Sardinen essen. | Open Subtitles | عندئذ يمكنك بيع الطعام بالمتجر ولن يضطر امرؤ بعدها لأكل السردين |
Sonst bin ich bloß ein kleiner Bürgermeister einer kleinen Stadt... voller Sardinen schlürfender Armleuchter. | Open Subtitles | وإلا سأظل مجرد محافظ لقرية صغيرة مكتظة بعمال السردين الملاعين |
Und es roch so komisch, nach Sardinen. Ich weiß nicht! Ich erinnere mich nicht mehr. | Open Subtitles | و الرائحة غريبة كرائحة السردين لا أعرف، ليتني أستطيع تذكّر المزيد |
Sie war festgeschnallt. Oh, und sie sagte, es roch nach Sardinen. | Open Subtitles | قالت أنّها استطاعت أنْ تشمّ رائحة السردين |
Aber die Sardinen sind so schnell, dass der Wal bei jedem Versuch nur ein paar Unbeholfene erwischt. | Open Subtitles | لكن سمك السردين سريع جداً حيث أن الحوت يلتقط القليل مع كل كرّة |
Alles Herdentiere. Wie in "Lakeer ka Fakeer." Kapiert? | Open Subtitles | معبأة مثل السردين |
Shirasu auf Reis. | Open Subtitles | طبق السردين |
Ich war die Sardine und versteckte mich. | Open Subtitles | سردين لقد كنت السردين , وكنت أختبئ |
Wir werden sowieso wie in einer Sardinenbüchse schlafen. | Open Subtitles | سننام كسمك السردين المعلب على اي حال |