Babys brauchen Fett, Proteine und Kalorien. Nicht so wichtig sind Sprossen und Hanf. | Open Subtitles | الأطفال تحتاج الدهون، البروتينات، السعرات الحرارية و الأقل أهمية، النبتة و القنب |
Sie zählt offensichtlich keine Kalorien mehr, seit du sie das letzte Mal sahst. | Open Subtitles | من الواضح أنها توقفت عن حساب السعرات الحرارية منذ آخر مرّة رأيتها. |
Wir müssen so viele Kalorien wie nur möglich in sie reinstopfen. | Open Subtitles | نريدُ أن نضع الكثير من السعرات الحرارية بداخلها قدر مانستطيع |
Wahrscheinlich eine Menge Kalorien verbrannt beim Kampf gegen einen Axt schwingenden Außerirdischen. | Open Subtitles | على الأرجح أحرقتي الكثير من السعرات الحرارية قتال فضائي يحمل فأساً. |
Ich schenk dir mal ein Kalorienbuch. | Open Subtitles | أتعلم ماذا سأحضر لك كهدية ؟ كتاب عن "السعرات الحرارية" |
Ich frage mich nur, wie viele Kalorien in dem Tropf sind. | Open Subtitles | لا أكف عن التفكير بعدد السعرات الحرارية التي يحتويها المحلول. |
Man konnte ein Bildschirm-Interface verwenden, um Informationen einzugeben, wie viele Kalorien man beispielsweise an diesem Tag gegessen hatte, wie viel Sport man getrieben hatte. | TED | انت تستخدم واجهة الشاشة لادخال معلومات كعدد السعرات الحرارية التي اكلتها ذلك اليوم كم من التمارين قمت بها |
Falls Sie Probleme haben, ihre Diät einzuhalten, könnten extra Bilder vielleicht hilfreich sein um Sie daran zu erinnern, wie viele Kalorien Sie gerade einnehmen werden. | TED | الآن ، إذا كانت لديك صعوبة في تتبع نظامك الغذائي، فيمكنها أن تساعدك بإعطائك صورا إضافية و تذكيرك بعدد السعرات الحرارية التي ستتناولها. |
Ungefähr 100 g Qualle sind vier Kalorien. | TED | فحوالي 100 غراما من السمك هلام يساوي أربعة من السعرات الحرارية. |
Einige glauben, es seien zu viele Kalorien, | TED | البعض يعتقد أن السبب يكمن في استهلاك كميات كبيرة من السعرات الحرارية. |
Personen auf Diät sehen z. B. Äpfel größer als Personen, die keine Kalorien zählen. | TED | على سبيل المثال، متبعو الحمية يرون التفاح أكبر حجمًا من الأشخاص الذين لا يعدّون السعرات الحرارية. |
Rückblickend wäre es für Menschen vorteilhafter gewesen, nach Nährstoffen und Vitaminen zu lechzen, statt nur nach Kalorien. | TED | في الماضي، كان من الأفضل بكثير للبشر أن يشتهوا المواد المغذية والفيتامينات بدل مجرد السعرات الحرارية. |
Leider verbrauchen die Muttertiere für diese Extrastrecke so viele Kalorien, dass sie nicht mehr genügend Energie haben, um ihre Jungen auf den Inseln zu säugen, was dazu führt, dass die Population weiter abnimmt. | TED | وللأسف، فإن السعرات الحرارية التي استهلكتها الفقمات الأم لقطع هذه المسافة الإضافية سباحةً لا تتركهم مع ما يكفي من الطاقة لإرضاع صغارهم إثر العودة للجزيرة، مما يؤدي لانخفاض التعداد السكّاني. |
Darum sollten wir von Kalorien reden, nicht über die Masse. | TED | ولهذا يجب علينا الحذر بشأن السعرات الحرارية وليس كمية الطعام، |
Einfach gesagt, sind das die konsumierten Kalorien abzüglich der produzierten in jedem Land. | TED | ببساطة، هذه مجرد السعرات الحرارية المستهلكة في كل دولة مطروحا منها السعرات الحرارية المنتجة في نفس الدولة. |
und hat sogar Kalorien exportiert; | TED | أصبحت الهند مكتفية غذائيًّا ذاتيًّا وتمكنت خلال العقد الماضي من تصدير فائض السعرات الحرارية. |
Ich habe für dich alle Kalorien entfernen lassen. | Open Subtitles | لقد طلبت منهم إزالة السعرات الحرارية من أجلك |
Zu viele Kalorien! | Open Subtitles | هل تعلم كم عدد السعرات الحرارية بالروبيان الواحد ؟ |
Ein Kalorienbuch ist kein gutes Geschenk. | Open Subtitles | كتاب "السعرات الحرارية" كهدية ليست جيدة جداً |
Natürlich kauf ich dir kein Kalorienbuch. | Open Subtitles | يبدو إننيّ لن أشتريّ لك كتاب "السعرات الحرارية" |
Ein Kalorienbuch? | Open Subtitles | و ماذا عن كتاب "السعرات الحرارية" ؟ |