Wenn mir etwas zustößt, wenn ich am Flughafen aufgehalten werde, z. B., bring das zur französischen Botschaft, zu Gil Mousseau. | Open Subtitles | لو حدث شئ لى , لو تم توقيفى فى المطار او اى شئ من هذا القبيل خذى هذا الى السفاره الفرنسيه الى جيل موسوه |
- Was soll das heißen, London verlassen? - Ich hab die Botschaft angerufen. | Open Subtitles | - ماذا تقصد بأن أغادر لندن يا حبيبى أعطيت تعليمات فى السفاره |
ist die Botschaft umgezogen oder entführen Sie mich? | Open Subtitles | هل قاموا بنقل السفاره , ام انك تختطفنى ؟ |
Paddy von der Botschaft soll mit Barley reden. | Open Subtitles | ارسل اشاره الى بادى فى السفاره اريده ان يتحدث الى بارلى |
Am nächsten Tag zeigte sie mich bei der Botschaft an. | Open Subtitles | اليوم التالى مباشره اشتكتنى الى السفاره الامريكيه |
Fünf Jahre lang hatten wir Schläfer in der russischen Botschaft in Wien. | Open Subtitles | منذ خمس سنوات كان لدينا عميلان متخفيان فى السفاره الروسيه فى فيينا |
Khasinau umgeht Inspektionen, indem er alles über die Botschaft schickt. | Open Subtitles | كازانو يشحن كل شيئ خلال السفاره لتفادى التفتيش |
Vor jedem Einsatz, ob man nun in eine Botschaft eindringt, oder für einen Buchmacher Schulden eintreibt, ist es wichtig, sich einen Plan zurecht zulegen, bevor man los schlägt. | Open Subtitles | في اي عمليه سواء كانت التسلل الى السفاره او جمع الديون لوكيل المراهنات |
Ich habe mindestens 50 Soldaten... und Sicherheitstrottel allein auf dem Boden der Botschaft gezählt. | Open Subtitles | لقد احصيت حوال خمسين جندياً و رجل امن في السفاره |
- Sie kommen jetzt mit mir... und wir verlassen die Botschaft und Sie werden meine Fragen beantworten. | Open Subtitles | الان سوف تاتي معي وسوف نخرج من السفاره وسوف تجاوب على اسئلتي |
Er wird die Pläne heute hier in der Botschaft verkaufen. | Open Subtitles | سوف يقوم ببيع هذا المخطط اليوم في السفاره |
Die Russen geben vor, dass ein tschetschenischer Terrorist versuchte, deren Botschaft anzugreifen. | Open Subtitles | الروس يبحثون عن ذلك "الارهابي "الشيشاني الذي حاول الاستيلاء على السفاره |
Versuch es mit Behinderung der Justiz für den Anfang! Du hattest großen Anteil an dem, was an der Botschaft passiert ist und du bist geflohen! | Open Subtitles | لوقوفك عائقاً ضد العداله, لقد كنت شاهداً على ما حدث في السفاره, وهربت |
Sie können morgen die Botschaft von China anrufen. | Open Subtitles | احضرته هنا حتى يمكنك استدعاء السفاره الصينيه فى الصباح |
Wir gehen zur Botschaft oder dem Konsulat, wir werden es erklären. Nein! | Open Subtitles | .. سنذهب الى السفاره او الحكومه , سنوضح لهم |
"In einer Erklärung der amerikanischen Botschaft sagte Botschafter Thorn, dass seines Wissens keine Verbindung zwischen ihm und dem unglücklichen Opfer besteht." | Open Subtitles | "فى بيان صدر من السفاره الأمريكيه فقد صرح السفير ثورن بأنه لا يوجد أى صله بينه و بين الضحيه السئ الحظ" |
I hre Botschaft kümmert sich. | Open Subtitles | السفاره قالت انه ستهتم بك كيف ستهتم بي؟ |
Danny wusste also, dass das Ziel heute zu einem Empfang in die Botschaft geht. | Open Subtitles | 'داني" كان يعلم ان 'الهدف" سيكون في السفاره هذا اليوم |
Dannys Killer wird heute in der Botschaft sein. | Open Subtitles | قاتل "داني" سيكون بداخل تلك السفاره هذا اليوم |
Es geht um einen Gast auf dem heutigen Event in der russischen Botschaft, einem Mr. Baxter. | Open Subtitles | انه بشأن ضيف في حفل اليوم في السفاره الروسيه "السيد "باكستر |