"السقطة" - Translation from Arabic to German

    • Sturz
        
    • angeseilt
        
    Wenn man nicht angeseilt wäre, würde ein Sturz hier 1.500 Meter tief sein. TED السقطة هنا .. - إن لم تكن مربوطاً - إرتفاعها 5000 قدم
    Das war nett von Ihnen. Das war doch kein richtiger Sturz. Open Subtitles لم تكن السقطة ما يجب أن نتحدث عنه ، ما رأيك فى هذه القبلة ؟
    Als ich herausfand, dass Katya den Ball nach dem Sturz auf dem Absatz fand, wusste ich, dass er dort lag, um einen Unfall vorzutäuschen. Open Subtitles ولكن الطفلة كاتيا وجدت الكرة اعلى السلم فى ليلة السقوط وهكذا علمت انها وضعت هناك لتبدو السقطة كأنها حادثة.
    Bring ihn ins Körbchen, ehe er das ganze Haus aufweckt. Sie ist nicht tot, oder? Sie haben den Stolperdraht gespannt und nach dem Sturz entfernt. Open Subtitles ضعيه فى رالصندوق قبل ان يوقظ باقى المنزل وانت الذى حللت السلك بعد السقطة
    Nein, eine familie bremste den Sturz. Open Subtitles لا، لحسن الحظ حدّت عائلةٌ من وقع السقطة.
    Ein schlimmer Sturz. Sie brach sich den Arm, hat 'ne Gehirnerschütterung. Open Subtitles السقطة كانت شديدة، انكسرت ذراعها اليسرى وأصيبت بارتجاج
    Todesursache könnte der Sturz sein oder das Brecheisen in seinem Schädel. Open Subtitles سبب الموت قد يكون السقطة وقد يكون الحديدة المغروسة في جمجمته
    Es macht mich nervös, dass er nach so einem Sturz weggeht. Open Subtitles خروجه بعد هذه السقطة الكبير تشعرني بالتوتر،
    Der Sturz könnte zu einer Gehirnerschütterung führen, oder zu Brüchen, oder du könntest Glück haben und einfach irgendwo nahe Allentown... mit üblen Kopfschmerzen aufwachen. Open Subtitles السقطة قد ينتج عنها إرتجاج او كسور او قد تكون محظوظا
    So ein schwerer Sturz kann zu Amnesien führen. Nicht unnormal. Open Subtitles السقطة ربما تسبب فقدان مؤقت للذاكرة هذا طبيعى
    Die Kugeln und der Sturz haben ihn umgebracht. Open Subtitles الرصاصة و السقطة هما اللتان قتلتاه
    Sind Sie sich sicher, dass die Lähmung eine Folge des Sturzes ist? Der Sturz ist eine Folge der Lähmung. Open Subtitles أواثقون من أن السقطة لم تسبب الشلل؟
    Das bleibt heute vermutlich nicht der einzige schwere Sturz, denn der Brite Eddie "The Eagle" Edwards wird bald springen. Open Subtitles ‫قد لا تكون هذه السقطة الوحيدة التي سنراها اليوم، ‫ليس مع البريطاني "إدي 'النسر' إدواردز" قريبا
    Das Problem ist, unser heutiges Verständnis von Stürzen beruht darauf, dass drei Monate nach dem Sturz ein Fragebogen vom Staat kommt: "Was haben Sie bei Ihrem Sturz getan?" TED المشكلة هي في فهمنا للسقطات اليوم كما حدث مع ميمي, كا ما نفعله أن نستلم إستبيانا في البريد بعد 3 شهور من السقطة من الحكومة, يقول "ماذا كنت تفعل عندما وقعت؟"
    Die Lunge hat den Sturz verursacht. Open Subtitles لم تسبب السقطة إصابة رئته
    Du musst diesen Sturz abhaken, Eddie. Und merk dir, in dem Training, das war für mich dein bester Sprung. Open Subtitles ‫عليك نسيان السقطة يا "إدي"، وتذكر أن التمرين...
    - Niemand überlebt so einen Sturz. Open Subtitles -لا أحد ينجو من تلك السقطة
    Ich überlebte den Sturz. Open Subtitles -لقد نجوتُ من السقطة .
    All die Bergsteiger hier klettern unangeseilt, und der Grund dafür ist, dass beide Seiten so steil abfallen, dass, wenn man an jemanden angeseilt wäre, man ihn am Ende mit sich herunterreißen würde. TED وهنا المتسلقون يتسلقونه دون حبال وسبب ذلك أن السقطة هنا حادة جداً على كلا الطرفين فإذا كنت متصلاً - بحبل - إلى أحدهم ووقعت بسبب الرياح سوف تسحبه معك إلى الأسفل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more