Außerdem würde ein Sturz niemals so auf das Genick wirken, außer einer extremen Ausnahme. | Open Subtitles | بالإضافة إلي أن السقوط لا يبقي رقبته هكذا ماعدا فرصة واحدة في الألف |
Der gute Senator hat seinen Sturz also überlebt und das Ufer erreicht. | Open Subtitles | اذن , فان السيناتور قد نجي من السقوط وسبح الي الشاطيء |
Ja, der Fall von der Klippe hat ihm keine gefallen getan. | Open Subtitles | نعم ، لم يقدم له السقوط من الصخور أي حسنات |
Wir müssen sie richtig machen. Fallout Boy wird Radioactive man retten... | Open Subtitles | لذا يجب أن نفعلها بشكل صحيح ولد السقوط سوف يحل وثاق الرجل المشع |
Aber kaum steht man drauf, fällt man runter und bricht sich die Knöchel. | Open Subtitles | ولكن في غضون ثوان من الحصول فصاعدا، سوف يكون السقوط وكسر الكاحلين. |
Eh, bien. Irgendjemand hat ihn am Abend des Sturzes genommen, damit es so aussieht, als sei sie darüber gestolpert. | Open Subtitles | فى ليلة السقوط ,احد ما حرك الصندوق لتشير الى ان الكرة هى السبب |
Vielleicht ist die Ursache doch eine DIC, die bei dem Sturz ausgelöst wurde. | Open Subtitles | ربما كنا محقين بالبداية كل مشاكله حدثت بسبب التخثر المسرع بسبب السقوط |
Dann wirkt er dem entgegen und vermeidet einen Sturz, indem er die Motoren dementsprechend dreht. | TED | ثم يستجيب لذلك ويتجنب السقوط من خلال إدارة المحركات بشكل مناسب. |
Das ist eindeutig erwiesen. Der Sturz selbst war harmlos. | Open Subtitles | هذا هو إستنتاجنا السقوط أحدث كدمات صغيره |
Ein Sturz könnte nie derartige Schäden verursachen. | Open Subtitles | و السقوط هنا لا يمكن أن يسبب مثل هذه الأضرار |
Außerdem würde ein Sturz niemals so auf das Genick wirken. | Open Subtitles | بالإضافة إلي أن السقوط لا يبقي رقبته هكذا |
Fühlt sich an, als würde alles zur Hölle fahren und wir verlangsamen nur den Fall. | Open Subtitles | يبدو كأن كل شيء ذاهب إلى الجحيم و كل ما نفعله هو إبطاء السقوط |
YR: Das war so vor 20 Jahren, als ich den freien Fall entdeckte. | TED | إ. ر: حدث هذا منذ 20 سنة حين اكتشفت السقوط الحر. |
Es beginnt hier oben, aber dann kommt der freie Fall. | TED | النسبة تبدأ من الأعلى هنا, لكنها بعد ذلك تبدأ في السقوط الحر. |
Aber wir haben einen gewaltigen temporalen Fallout zwischen 1956 und 1958 registriert | Open Subtitles | لكنناالتقطناكمٌّهائل.. من آثار السقوط الزمني بين عامي 1956 و1958. |
Wir haben beide die Spezialausgabe der limitierten Auflage... in der er und Fallout Boy auf jeder Seite getötet werden. | Open Subtitles | ..وكلانا نملك الطبعة الخاصة المحدودة حيث يقتل هو وولد السقوط ! في كل صفحة |
Wenn jetzt ein einzelnes Blatt auf den Waldboden fällt, beginnt es sofort zu verwesen. | TED | الآن، عندما تبدأ ورقة شجر واحدة في السقوط على أرضية هذه الغابة، تبدأ في التداعي حالًا. |
Die Pro gab Anton Protopov 30 Millionen in Exchange seine dritte Spiel des Sturzes Tour Präsentation der Neffe. | Open Subtitles | وتعرفون أنه عرض على (أنطون المحترف) 30 مليوناً، مقابل السقوط في الجولة الثالثة في المباراة أمام ابن أخيه. |
Und dieser Fall ist noch nicht vorbei; ich falle immer noch. | TED | و إلى حد اليوم لم يتوقف ذلك السقوط ؛ لازلت أسقط. |
Sehr langsam, während einiger Minuten richtet es sich fast schmerzhaft auf gewinnt dann Schwung, und wirkt, als ob es gleich stürzen würde. | TED | وببطء شديد، على مدى بضع دقائق، يصعد بطريقة مؤلمة نوعا ما، وثم يكتسب قوة دافعة ويبدو وكأنه تقريبا على وشك السقوط. |
Wenn ein fallendes Objekt ein Momentum erreicht hat, bewegt es sich parabolisch nach unten, um dann auf ein unbewegliches Objekt zu treffen und am Tiefstpunkt die Abstiegskurve zu vollenden. | Open Subtitles | عندما يصل الجسم الساقط إلى مكان معين فى لحظة معينة فيدخل فى منحنى مكافىء لقيمة حركة السقوط وينتهى الأمر فى النهاية إلى إصطدامه بهدف ساكن فى الأسفل |
Bitte mach, dass er nicht von den Klippen stürzt oder in dem verdammten See ertrinkt oder so. | Open Subtitles | أرجوك، جنّبه السقوط من فوق منحدر أو الغرق في بحيرة لعينة أو ما إلى ذلك. |
Von Hybris zu Nemesis in der EU | News-Commentary | الاتحاد الأوروبي من الغطرسة إلى السقوط |
Nach dem Zusammenbruch von Lehman Brothers im September 2008 kam es fast zu einem GAU des globalen Finanzsystems; die Weltwirtschaft stürzte steil ab. Tatsächlich erreichte der Konjunktureinbruch im vierten Quartal 2008 und im ersten Quartal 2009 fast Depressionsniveau. | News-Commentary | بعد انهيار ليمان براذرز في سبتمبر/أيلول 2008، كاد النظام المالي العالمي ينهار وبدأ اقتصاد العالم في السقوط في هوة بلا قاع. والحقيقة أن معدل الانكماش الاقتصادي في الربع الأخير من عام 2008 والربع الأول من عام 2009 بلغ مستويات تكاد تقترب من الكساد الكامل. |
Mein Körper ist dicht und schwer genug, um selber in die Tiefe zu fallen, und ich erreiche die sogennante Freifallphase. | TED | جسمي ثقيل وكثيف بما يكفي للسقوط الحرّ في الأعماق ثم نصل لما نسميه مرحلة السقوط الحرّ. |