"السكرتيرة" - Translation from Arabic to German

    • Sekretärin
        
    • Minister
        
    • Sekretärinnen
        
    Während die Akten gefälscht werden, schleifen Sie die Leiche ins Büro der Sekretärin. Open Subtitles بينما كان يتم تزييف سجلات الأسنان قمت بسحب الجثة إلى مكتب السكرتيرة
    Vergeben Sie mir, Sir, Ihre Sekretärin war nicht an ihrem Platz. Open Subtitles سامحني يا سيدي ، لكن السكرتيرة لم تكن في المكتب
    Und jetzt fängt der Alte was mit der neuen Sekretärin an. Sie ist ja nicht auf den Kopf gefallen. Open Subtitles إن الرئيس على علاقة مع السكرتيرة الجديدة الآن
    Die neue Sekretärin meines Versicherungsfritzen. Open Subtitles السكرتيرة الجديد لمندوب التأمين الخاص بى
    Als ich dort eintraf, hat der Minister gemauert. Open Subtitles بمجرد ان كنت هناك، السكرتيرة كانت تٌماطل
    Und er ist geizig. Und er brachte die Sekretärinnen zum Weinen. Open Subtitles وهو بخيل وقد جعل تلك السكرتيرة تبكي
    Die Sekretärin der Zeitungsredaktion. Open Subtitles هناك السكرتيرة في مكتب الصحيفة وموظفة المكتب
    Die Sekretärin sagt, ein Russe hätte ihren Chef ausgefragt. Open Subtitles السكرتيرة قالت ان رجل روسى قد اتى, و سال سيدها عدة اسئلة. قلقت منه.
    Aber diese italienische Sekretärin macht mich mißtrauisch. Open Subtitles لا يمكنني ان انكر شعوري المريب تجاه السكرتيرة الإيطالية
    Nein... das macht meine Sekretärin, oder sie werden gefaxt. Also bringen Sie sie selbst zu den Software-Leuten. Open Subtitles لا، السكرتيرة تفعل ذلك أو نستلمها بالفاكس إذا أنت تاخذها للمهندسين بنفسك
    Aber er verschwand mit seiner schwedischen Sekretärin. Open Subtitles لكن في الواقع كان يستمتع بأوقاته مع السكرتيرة اللطيفة
    Stop den Versuch die Sekretärin zu vögeln, und überprüfe das verdammte Büro! Open Subtitles كف عن مداعبة السكرتيرة و تفقد المكتب اللعين
    Also war alles, was du ihnen bewiesen hast, dass ich eine bedeutungslose Sekretärin bin... und du ein humorloses Miststück bist. Open Subtitles لذا كل ما فعلتيه أثبت لهم باني انا السكرتيرة اللئيمة ،وأنتِ سافلة آخرى لا تمزحين
    Und ich werde diese Sekretärin sofort aus dem Fenster werfen, wenn jemand wie Sie meine Sekretärin sein würde, aber ich habe einen Ruf, den ich schätze. Open Subtitles أنا أُريدُكِ، اللعنة. و سوف أرمي السكرتيرة من النافذة و إذا كانت إحداكن ستكون سكرتيرتي،
    Meine Sekretärin war dran. Sie konnte die Nummer nicht verstehen. Open Subtitles لأنه حدث السكرتيرة الخاصة بي لأول مرة لم تستطع فهم الرقم الذي تركه.
    Er will, dass ich seine Buchhalterin und Sekretärin bin. Open Subtitles يريد مني أن أكون أمينة السجلات و السكرتيرة الخاصة به
    Ja, es ist eine kleine Rolle, aber sie wäre die Sekretärin in der Polizeiwache. Open Subtitles أجل، إنه دورٌ صغير لكنها ستكون السكرتيرة بقسم الشرطة
    Wir haben mit seiner Sekretärin gesprochen. Sie gab uns die Gästeliste. Open Subtitles تحدثنا إلى السكرتيرة أعطتنا لائحة الضيوف
    All die kleinen im Lauf der Jahre und dann der tödliche Stich, die Sekretärin. Open Subtitles جروح صغيرة على مر سنوات، ثم طعنة أخيرة، بتلك السكرتيرة
    Und nun können wir nicht mehr über einen Act reden, ohne dass die Sekretärin heult? Open Subtitles فجأة بقيتنا لا يمكننا مناقشة عمل في أجتماع بدون أن تذرف السكرتيرة الدموع؟
    - Frau Minister. - Ich muss mich noch an den Titel gewöhnen. Open Subtitles ،،حضرة السكرتيرة مازلت اتعود على هذا اللقب
    Das kommt natürlich keiner Menschenrechtsverletzung gleich, aber Frauen haben lange gekämpft, um keine Sekretärinnen mehr zu sein. Open Subtitles لا اقصد ان هذا يعادل كل انتهاكات حقوق الانسان الموجودة هنا ولكن النساء حاربن مدة طويلة للتخلص من دور السكرتيرة المقيدة الى مكتب

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more