"السكري" - Translation from Arabic to German

    • Diabetes
        
    • Diabetikerin
        
    • Diabetiker
        
    • erkranken
        
    • Insulinpumpen
        
    • Herzerkrankungen
        
    Ich springe nicht mit der ersten Kartoffel, die ich treffe und Diabetes hat, in den Kartoffelsack. Open Subtitles لستُ مثلكِ أنا لا أقفز إلى كيس البطاطس، رفقة أول بطاطس أراها مُصابة بمرض السكري
    Ich frage mich, ob ich Diabetes vor dem Frühstück bekommen kann. Open Subtitles أتسائل إذا كان بإمكان الحصول على الداء السكري قبل الفطور.
    Bei unseren Recherchen stießen wir auf viele Studien, die besagten, dass man Diabetes heilen oder umkehren kann mit einer rein pflanzlichen Diät. Open Subtitles أثناء البحث، صادفتُ العديد مِن الدراسات التي قالت أنك ربما تستطيع فعلياً علاج أو عكس السكري باتباع غذاء نباتي صرف.
    50 Prozent der Bevölkerung über 40 leidet an Diabetes. TED 50 بالمئة من السكان فوق سن الأربعين يعانون من مرض السكري.
    Was wäre, wenn Sie die genetischen Veränderungen machen könnten, um Diabetes oder Alzheimer zu beseitigen oder das Reduzieren des Krebsrisikos oder Schlaganfälle zu eliminieren? TED ماذا لو كنت تستطيع عمل تغييرات جينية للتخلص من السكري و الألزهايمر أو تقليل خطر السرطان أو التخلص من السكتة ؟
    und die erhöhten Zahlen an Übergewicht, Diabetes und Herzerkrankungen sind das Ergebnis. TED وارتفاع معدلات السمنة لديهم، وأمراض السكري والقلب كانت هي النتيجة.
    Sie hatte Pech. Sie bekam Diabetes. TED أصيبت بداء السكري. هذا كل ما في الأمر، انتهت القضية.
    Laut der öffentlichen Gesundheitsbehörde wird ein volles Drittel aller nach 2000 geborenen Kinder an Diabetes erkranken. TED ووفقا لمركز السيطرة على الأمراض، ثلث جميع الأطفال المولودين بعد عام 2000 سوف يصابون بمرض السكري.
    Menschen beispielsweise, die an Krankheiten wie Diabetes oder chronischer Darmentzündung leiden, haben normalerweise eine geringe Mikrobenvielfalt in ihrem Darm. TED كمثال، البشر الذين يعانون من أمراض مثل السكري أو التهاب الأمعاء المزمن يكون لديهم تنوع أقل من الميكروبات في أمعائهم.
    Wenn sie sich schuldig fühlen oder schämen, sag, dass es sich um eine Krankheit handelt, so wie Asthma oder Diabetes. TED إذا كانوا يشعرون بالذنب أو الخزي، وضح لهم أن الإكتئاب هو حالة مرضية طبية، مثل الربو أو مرض السكري.
    Glukose ist sehr wichtig und wir wissen, dass sie mit Diabetes zusammenhängt. TED الغلوكوز مهم جدّا، ونعرف أنه ذو علاقة بمرضى السكري.
    Niemand weiß genau, was sie verursacht, doch diese Störungen sabotieren das Immunsystem in unterschiedlichem Maße und liegen Problemen wie Arthritis, Diabetes mellitus Typ 1 und multipler Sklerose zugrunde. TED لا أحد يعرف سببها بالضبط، ولكن تخرّب هذه الاضطرابات الجهاز المناعي بدرجات متفاوتة، وتكمن وراء مشاكل مثل التهاب المفاصل ومرض السكري من النوع الأول والتصلب المتعدد.
    Das ist nur zur Hintergrundinformation: Bluthochdruck, Diabetes, Fettleibigkeit, fehlende Ertüchtigung. TED هؤلاء للمعلومية فقط: ارتفاع ضغط الدم وداء السكري والسمنة وعدم ممارسة الرياضة.
    Es gibt atemberaubende Natur, "Waffelhäuser" und Diabetes so weit das Auge reicht. TED حصلت على طبيعتها المهيبة، مطاعم بسكويت الوفل ومرض السكري على مد البصر.
    Ein ganzes Drittel der Kinder, über die wir heute Abend sprechen, sind auf dem besten Weg, einmal Diabetes zu bekommen. TED والثلت الكامل من الأطفال الذين تحدثنا حولهم الليلة هم في طريقهم للإصابة بمرض السكري في مرحلة ما من حياتهم.
    Es gibt einen nano-entwickelten Apparat, der Typ-1 Diabetes heilt. TED هنالك جهاز بهندسة النانو يعالج السكري من النوع 1.
    Vorhandene oder abwesende Mikroben beeinflussen die Wahrscheinlichkeit für Krankheiten wie Übergewicht, Diabetes und sogar Krebs. TED الميكروبات التي نكتسبها أو لا نكتسبها تؤثر على أرجحية تطور أمراض كالسمنة، السكري وحتى بعض السرطانات.
    Mein Freund Red Maxwell hat zehn Jahre damit verbracht, gegen Diabetes bei Jugendlichen zu kämpfen. TED صديقي ريد ماكسويل قضى عشر سنوات من حياته يحارب ضدد مرض السكري
    Schau mal, Barbara ist Diabetikerin und Elaine hat schwarzen Hautkrebs, also habe ich gehofft, dass Gott das für mich entscheiden würde. Open Subtitles تعرف باربرا عندها السكري والين عندها الورم الجلدي اذا كنت نوعا ما اتمنى ان الرب يختار عني
    Die verbreitetste Todesursache ist, als Diabetiker nach dem Weg zu fragen. Open Subtitles السبب الأول للوفاة هناك هو مرض السكري يحتاجون إلى الإرشادات
    Im vorigen Film ging es um Dinge, die wir früher gemacht haben, wie Stents und Insulinpumpen für Diabetiker. TED ناقشنا في الفلم السابق ، بعض الأشياء القديمة التي قمنا بها مثل الدعامات ومضخات الأنسولين لمرضى السكري

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more