Oh, ich bin die Treppe runtergefallen, weißt du, diese lange Treppe vor unserem Haus. | Open Subtitles | أوه، لقد سقطت من الدرج مثل ما تعرفين تلك السلالم الطويلة أمام منزلنا |
Ich habe immer Angst, wenn ihr Kinder die Treppe benutzt. | Open Subtitles | اكاد اموت قلقا على الاولاد كلما هبطوا هذه السلالم |
Wenn ich gewählt werde, wird der Schwarzschimmel im Östlichen Treppenhaus entfernt. | Open Subtitles | إذا تم إنتخابي فسيتم إزالة العفن الأسود من السلالم الشرقيه |
Sie müssen der treue Beifahrer sein. Ich hause unter der Treppe. | Open Subtitles | لا بد أنك صديقه المخلص أنا الذي يسكن تحت السلالم |
Auf diesen Stufen stehen immer die Drogendealer und es gibt oft Schießereien. | TED | وعلى تلك السلالم, حيث اعتاد التجار ان يقفوا وهناك الكثير من تبادل اطلاق النار. |
Ich würde dir den Himmel zeigen - ohne goldene Leitern, Harfen und Wölkchen. | Open Subtitles | وخلق امرأة حقيقية منك أود أن اريك كيف هي الجنة لا السلالم الذهبية أو موسيقى القيثارة أو الغيوم الفضية |
Er zur Tür, öffnete sie, sah den Jungen die Treppe runter und aus'm Haus laufen. | Open Subtitles | ركض إلى الباب، فتحه، رأى الابن يركض عبر السلالم ويخرج من البيت |
Ich rannte die Treppe hinunter, geängstigt, als wüsste ich, was geschehen war. | Open Subtitles | ونزلت مهرولة على السلالم وكنت مرعوبة كما لو كنت اعلم بما حدث |
Er zur Tür, öffnete sie, sah den Jungen die Treppe runter und aus dem Haus laufen. | Open Subtitles | ركض إلى الباب، فتحه، رأى الابن يركض عبر السلالم ويخرج من البيت |
Immer die Treppe hinauf, Mädchen. Na los! | Open Subtitles | . أصعدو الى السلالم بشكل مرتب , يافتيات . جنباً الى جنب وبسرعه |
gehen Sie die Treppe hoch, Sir, und nehmen Sie die erste Tür rechts. | Open Subtitles | اصعد هذه السلالم سيدي وعبر الباب الأول على يمينك |
Man muss an diesen Wachhunden vorbei und dann die Treppe rauf, ohne Deckung. | Open Subtitles | يجب أن تتجاوز تلك الكسارات ومن ثم، تصعد السلالم بلمح البصر |
Wir erzählen, wie es ist, innerhalb der Türme zu sein, durch die gleiche Audio-Kollage. Sie hören also Menschen, die die Flugzeuge sehen, während sie durchs Gebäude gehen, oder im Treppenhaus nach unten gehen. | TED | ثم نروي قصص الأفراد الذين كانوا وسط البرجين من خلال تزامن نفس الصوت، لذلك تستمع إلى أشخاصٍ يتحدثون عن مشهد الطائرات وهي تتجه نحو المبنى، أو وهي متجه أسفل السلالم. |
Ihr Mann hat mir eine Decke geliehen. Ich habe im Treppenhaus übernachtet. | Open Subtitles | لقد أعارنى زوجك بطانية، لقد قضيت الليلة كلها على السلالم |
Erschüttert ließ ich meine Bücher auf der Treppe und rannte nach Hause, und da war es wieder. | TED | مرتعشةً، تركت كتبي على السلالم وأسرعت إلى المنزل، وهناك تكرّر الأمر مجدّدا. |
Juwelen, nach denen er in jener Nacht suchte, als er verscheucht wurde, weil er jemanden auf der Treppe hörte. | Open Subtitles | مجوهرات .. من أجلها ظل يبحث تلك الليلة طويلا,و وعندما أصابه الذعر لسماع خطوات شخص تنزل السلالم |
- Nein, nein. Ich kann nur keine Treppen mit vielen Stufen steigen, oder zu hohen Plätzen, wie die Bar beim Top of the Mark gehen. | Open Subtitles | كلا , فقط لا أستطيع صعود السلالم العالية أو الذهاب إلى الأماكن المرتفعة |
Auf die Leitern, Leute! In den Schutz der Brüstung! | Open Subtitles | إرفعوا السلالم يا رجال لأمان شرفات القلعة |
Bei den Gummifüßen, die die Leiter stützen. | Open Subtitles | في الحقيقة، نوعا ما أسفل تلك الدعائم التي تبقي السلالم ثابتة |
Oh mein Gott, da kommt ein Kerl die Treppen runter. - Er hat eine Waffe. | Open Subtitles | يا إلهي، هناك رجل قادم من السلالم الآن إنه يحمل سلاحاً، أظنه يحاول قتلي |
Da wir Rolltreppen verwenden, um Menschen zu bewegen, nehmen die Träger diagonale Kräfte auf. | TED | لأننا نستخدم السلالم المتحركة لنقل الناس ، تقوم كل هذه الدعامات بإلتقاط أحمال قطريه |