gesunden getrennt und zurück nach England gebracht werden. | Open Subtitles | ينبغي فصلهم عن السليمين وإرجاعهم الى إنجلترا |
Im Laufe der 2½ Jahre bewegt er sich nach unten und gleicht am Ende der Darmflora eines gesunden Erwachsenen. | TED | و الذي سيحدث في هاتين السنتين و النصف انه سيتحرك كل هذه الطريق الى الاسفل ليمثل المجتمع البرازي للبالغ كذلك الخاص بالمتطوعين السليمين هنا في الاسفل. |
Innerhalb dieser wenigen Wochen sehen wir einen starken Rückschlag, größer als in monatelanger Entwicklung, der sich sofort wieder normalisiert. Bis zum Tag 838, dem Ende des Videos, besitzt er die Darmflora eines gesunden Erwachsenen, trotz der Wirkung des Antibiotikums. | TED | وما نراه هو انه في هذه الاسابيع القليلة، لدينا تغير متطرف كبير جدا ، يعد نكسة تقدر باشهر عدة للوراء من النمو الطبيعي ، يتبعها تماثل للتحسن سريع نسبيا، وعندما يصل اليوم 838 من عمره، التي تعد نهاية هذا الفيديو، سنجد انه وصل بالضرورة الى المجمتمع البرازي للبالغين السليمين ، على الرغم من تدخل المضادات الحيوية . |
Jeder Sprung entspricht einer Woche. Die wöchentliche Veränderung der Stuhlmikroben dieses Kindes ist größer, als der Unterschied zwischen gesunden Erwachsenen, der Human Microbiome Project-Kohorte, unten in Braun dargestellt. | TED | الذي تراه - ولا تنس ان كل خطوة للنقطة هي عبارة عن اسبوع واحد فقط- من اسبوع لاسبوع كما ترى التغير في المجتمع الميكروبي لبراز هذا الطفل الواحد هذا التغيرات الاسبوعية بطبيعة البراز هو اكبر بكثير من التغيرات بين الافراد البالغين السليمين في مجموعة مشروع الانسان الميكروبيوم ، التي تمثلها هذه النقط البنية هناك في الاسفل . |