Zwischen Himmel und Erde gibt es Vieles, was wir nicht begreifen. | Open Subtitles | السماء والأرض مملوءتان من الأشياء نحن لا نفهم حتى الآن. |
Erinnert euch dran, dass alle die Mächte der Himmel und Erde an eurer Seite stehen. | Open Subtitles | لأن القلب نفسه نجيس، وتذكروا أن كل سلطان السماء والأرض يقف إلى جانبكم |
Nachdem die Welt in Himmel und Erde unterteilt worden war, entsprang alles Leben dem Qian und Kun. | Open Subtitles | العالم قسّم إلى السماء والأرض عندما خلقا ' كيكن وكن ' كلّ أشكال الحياة نشأت من يين ويانج. |
Es gibt mehr in Himmel und Erde, als von unserer Weltanschauung erklärt werden kann. | Open Subtitles | هناك المزيد عن السماء والأرض مما يوجد في أحلام معتقداتنا |
Unser Herr steht uns bei, der Himmel und Erde erschaffen hat. | Open Subtitles | باسم الرب نطلب المساعدة، الذي خلق السماء والأرض |
Ich vermute, dass es mehr Dinge zwischen Himmel und Erde gibt, als von jeglicher Philosophie erdacht werden, oder erdacht werden können." | TED | أظن بأن هناك المزيد من الأشياء في السماء والأرض.. أكثر مما حلم به، أو يمكن أن يحلم به، في أي فلسفة" |
Mein Tanz erreicht Himmel und Erde. | Open Subtitles | بلادي سوف الرقص تصل السماء والأرض |
Nun, ich habe nicht wirklich Himmel und Erde in Bewegung gesetzt, aber ich habe viel Erde bewegt, Geld, Arbeitskräfte, alles, um es zu ermöglichen. | Open Subtitles | أنا لم أحرك السماء والأرض تحديداً لكني فعلاً حركت الأرض وأنفقت الأموال.. -وكل شيء بإمكاني لتحقيق هذا |
Himmel und Erde berühren sich wieder, die Vögel kehren zurück... | Open Subtitles | السماء والأرض ستتوحد، الطيور ستعود... |
Ihr seid zwischen Himmel und Erde. | Open Subtitles | أنتم بين السماء والأرض |
Denn zwischen Himmel und Erde ist ein gefahrvoller Ort: | Open Subtitles | "بين السماء والأرض ترامت رياض المهالك" |
Inmitten Himmel und Erde waren sie fortan verbannt. | Open Subtitles | "موطنهم الآن سجن بين السماء والأرض" |
"Geheimnisse von Himmel und Erde", "Die ewige spirituelle Übung", | Open Subtitles | "أسرار السماء والأرض..." "إن الممارسة الروحية التي لا تنتهي... " |
"Das unsichtbare Tao", "Das, was Himmel und Erde beherrscht". | Open Subtitles | " تاو غير مرئية... " " وهذا الذي يحكم السماء والأرض. |
Zwischen Himmel und Erde | Open Subtitles | *بين السماء والأرض* |
Zwischen Himmel und Erde | Open Subtitles | *بين السماء والأرض* |
"Es gibt mehr zwischen Himmel und Erde, | Open Subtitles | "هناك أشياء في السماء والأرض... |
ES GIBT MEHR ZWISCHEN Himmel und Erde. | Open Subtitles | {\pos(190,92)}وكم في السماء والأرض يا (هوراشيو) من أشياء أكثر بكثير مما يُحلَم به في فلسفتك. يمكنني تقديم شخص والذي يقول، |