Wenn man einmal über die Eigenschaften dieses Materials verfügt, kann man vieles anstellen. | TED | وبالتالي بمجرد الحصول على هذه السمات للمادة، حينها يمكن القيام بأمور كثيرة. |
Eine gute Köchin zu sein sollte nicht auf der Liste romantischer Eigenschaften stehen. | Open Subtitles | كونك طاهية جيدة يجب ألا يكون في أعلى قائمة السمات الرومنسية برأيي. |
Eigenschaften werden heute weniger als ererbte Charaktermerkmale, sondern als einheitliches Persönlichkeitsmuster betrachtet. In dieser Definition werden natürliche Veranlagung und Umwelteinflüsse kombiniert und das bedeutet, dass „Charaktereigenschaften“ bis zu einem gewissen Grad auch erlernt und nicht nur vererbt sein können. | News-Commentary | إننا هنا نتحدث عن زعماء أكثر نشاطاً وقدرة على خوض المجازفات، وأكثر تفاؤلاً وقدرة على الإقناع، وأعظم تعاطفاً مع الناس واهتماماً بهم. إلا أن هذه السمات تتأثر جزئياً بالتركيبة الوراثية للزعيم وجزئياً بالبيئة التي شهدت اكتساب وتطور هذه السمات. |
sich dessen bewusst, dass die Philippinen auf Grund ihrer geografischen Merkmale und ihrer Lage für Naturkatastrophen und von Menschen verursachte Katastrophen anfällig sind, | UN | وإذ تدرك أن السمات الجغرافية للفلبين وموقعها يجعلانها عرضة للكوارث الطبيعية والكوارث التي من صنع الإنسان، |
Und jetzt kommen wir zum Kern der Unstimmigkeit zwischen Linksliberalen und Konservativen. Denn Linksliberale lehnen drei dieser 'Grundpfeiler' ab. | TED | والآن وصلنا إلى أهم ما في الإختلاف بين الليبراليين والمحافظين . لأن الليبراليون يرفضون ثلاثة من هذه السمات . |
Dies ist extrem antropomorph -- die Annahme menschlicher Eigenschaften bei nicht-menschlichen Tieren oder Dingen. | TED | وهذا تجسيد مبالغ فيه، أو نسب السمات البشرية على ماهو غير بشري من حيوانات وأشياء. |
Es gibt jedoch Fälle, in denen Tiere mit ähnlichen Eigenschaften, wie Größe oder Lebensraum, unterschiedlich schnell altern. | TED | ولكن ما تزال هناك حالات تشيخ فيها الحيوانات المتشابهة في السمات المميزة، مثل الحجم والموئل، بمعدلات مختلفة تمامًا. |
Diese bestimmen die rechnerischen Eigenschaften des Netzwerks. | TED | و هذه تميز السمات الحسابية لهذه الشبكة. |
All diese degenerierten Merkmale deuten auf ein Leben wie das des Toten vor uns, das bestimmt war von Brutalität, Gewalt und Mord. | Open Subtitles | و التأكل المميزلمنتصف الفص الأمامي كل هذه السمات تتفق بشكل مذهل مع تاريخ الرجل الميت أمامنا |
Es wäre von Vorteil, wenn der Vorsitzende des Expertenrats der Wirtschaftsfakultät nun zumindest die wesentlichen Merkmale der langfristigen Strategien skizzierte, die der Rat dann der Regierung vorschlagen könnte. | Open Subtitles | بالطبع ستكون ميزة إذا كان رئيس مجلس خبراء كلية الإقتصاد في هذه المرحلة سيقدم على الأقل السمات الرئيسية |
Das ist einer meiner Merkmale auf meinem Online-Dating-Profil. | Open Subtitles | تلك أحد السمات التي أستخدمها في صفحتي على موقع المواعدة. |
Sind das nicht einfach die Grundpfeiler von Fremdenfeindlichkeit und Autoritarismus und Puritanismus? | TED | ألا تعتبر هذه السمات مجرد خوف من الغرباء وسلطة إستبدادية وبيوريتانزمية ( سلطة دينية ) ؟ |