"السنوية العشرين" - Translation from Arabic to German

    • des zwanzigsten Jahrestags
        
    • zwanzigsten Jahrestags der
        
    • zum zwanzigsten
        
    • zwanzigste Jahrestag
        
    • zwanzigsten Jahrestags des
        
    unter Begrüßung des zwanzigsten Jahrestags des Regionalzentrums, UN وإذ ترحب بالذكرى السنوية العشرين لإنشاء المركز الإقليمي،
    11. erkennt die Rolle an, die die Gemeinschaft Unabhängiger Staaten bei der Vorbereitung der Veranstaltungen spielt, die im Rahmen der Begehung des zwanzigsten Jahrestags des Unfalls von Tschernobyl in den Staaten der Gemeinschaft stattfinden werden; UN 11 - تسلم بالدور الذي تؤديه رابطة الدول المستقلة في عملية التحضير للمناسبات التي ستنظم في الدول المشاركة في الرابطة إحياء للذكرى السنوية العشرين لحادث تشيرنوبيل؛
    15. ersucht den Präsidenten der Generalversammlung, im April 2006 zur Begehung des zwanzigsten Jahrestags der Katastrophe von Tschernobyl eine Sondergedenksitzung der Versammlung einzuberufen; UN 15 - تطلب إلى رئيس الجمعية العامة الدعوة إلى عقد جلسة تذكارية استثنائية للجمعية في نيسان/أبريل 2006، إحياء للذكرى السنوية العشرين لكارثة تشيرنوبيل؛
    5. erkennt an, dass die Begehung des zwanzigsten Jahrestags der ersten Internationalen Konferenz der neuen oder wiederhergestellten Demokratien im Jahr 2008 eine besondere Gelegenheit bietet, die Aufmerksamkeit auf die Förderung und Festigung der Demokratie auf allen Ebenen zu lenken und die diesbezügliche internationale Zusammenarbeit zu verstärken; UN 5 - تدرك أن الاحتفال في عام 2008 بالذكرى السنوية العشرين للمؤتمر الدولي الأول للديمقراطيات الجديدة أو المستعادة يتيح فرصة مميزة لتوجيه الاهتمام نحو تعزيز وتوطيد دعائم الديمقراطية على كل المستويات وتدعيم التعاون الدولي في هذا الشأن؛
    feststellend, dass sich 2008 die Abhaltung der ersten Internationalen Konferenz der neuen oder wiederhergestellten Demokratien, die vom 3. bis 6. Juni 1988 in Manila stattfand, zum zwanzigsten Mal jährt, UN وإذ تلاحظ أن عام 2008 يوافق الذكرى السنوية العشرين للمؤتمر الدولي الأول للديمقراطيات الجديدة أو المستعادة الذي عقد في مانيلا، في الفترة من 3 إلى 6 حزيران/يونيه 1988،
    betonend, wie bedeutsam der bevorstehende zwanzigste Jahrestag des Unfalls für die weitere Stärkung der internationalen Zusammenarbeit zur Untersuchung, Milderung und Minimierung der Folgen der Katastrophe von Tschernobyl ist, UN وإذ تؤكد أهمية الذكرى السنوية العشرين القادمة للحادث في زيادة تعزيز التعاون الدولي من أجل دراسة آثار كارثة تشيرنوبيل وتخفيفها وتقليلها،
    Plenarsitzungen der Generalversammlung am 9. und 10. Dezember 2002, die der Behandlung des Punktes "Ozeane und Seerecht" und der Begehung des zwanzigsten Jahrestags der Auflegung des Seerechtsübereinkommens der Vereinten Nationen zur Unterzeichnung gewidmet sind UN 57/33 - الجلسات العامة للجمعية العامة المقرر عقدها يومي 9 و 10 كانون الأول/ديسمبر 2002 المكرسة للنظر في البند المعنون ”المحيطات وقانون البحار“ وللاحتفال بالذكرى السنوية العشرين لفتح باب التوقيع على اتفاقية الأمم المتحدة لقانون البحار
    Regelungen für die Organisation der Plenarsitzungen der Generalversammlung am 9. und 10. Dezember 2002, die der Behandlung des Punktes "Ozeane und Seerecht" und der Begehung des zwanzigsten Jahrestags der Auflegung des Seerechtsübereinkommens der Vereinten Nationen zur Unterzeichnung gewidmet sind UN الترتيبات التنظيمية للجلسات العامة للجمعية العامة المقرر عقدها يومي 9 و 10 كانون الأول/ديسمبر 2002 المكرسة للنظر في البند المعنون ”المحيطات وقانون البحار“ وللاحتفال بالذكرى السنوية العشرين لفتح باب التوقيع على اتفاقية الأمم المتحدة لقانون البحار
    a) Eine Plenarsitzung am 9. Dezember 2002 von 10:00 bis 13:00 Uhr wird der Begehung des zwanzigsten Jahrestags der Auflegung des Seerechtsübereinkommens der Vereinten Nationen zur Unterzeichnung gewidmet; UN (أ) جلسة عامة، يوم 9 كانون الأول/ديسمبر 2002، من الساعة 00/10 إلى الساعة 00/13، تكرس للاحتفال بالذكرى السنوية العشرين لفتح باب التوقيع على اتفاقية الأمم المتحدة لقانون البحار؛
    53. beschließt, auf der siebenundfünfzigsten Tagung der Generalversammlung zwei Plenarsitzungstage, den 9. und 10. Dezember 2002, der Behandlung des Punktes "Ozeane und Seerecht" sowie der Begehung des zwanzigsten Jahrestags der Auflage des Seerechtsübereinkommens zur Unterzeichnung zu widmen, und legt den Mitgliedstaaten und Beobachtern nahe, dabei auf möglichst hoher politischer Ebene vertreten zu sein; UN 53 - تقرر أن تكرِّس جلسات عامة لمدة يومين في الدورة السابعة والخمسين للجمعية العامة، يومي 9 و 10 كانون الأول/ديسمبر 2002، للنظر في البند المعنون ”شؤون المحيطات وقانون البحار“ والاحتفال بالذكرى السنوية العشرين لفتح باب التوقيع على الاتفاقية، وتشجع الدول الأعضاء والمراقبين على التمثيل بأعلى مستوى ممكن؛
    1. stellt fest, dass im Jahr 2006 der zwanzigste Jahrestag der Einrichtung des Regionalzentrums der Vereinten Nationen für Frieden und Abrüstung in Afrika in Lomé begangen wurde; UN 1 - تلاحظ أن عام 2006 يصادف الذكرى السنوية العشرين لإنشاء مركز الأمم المتحدة الإقليمي للسلام ونزع السلاح في أفريقيا في لومي؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more