"السن و" - Translation from Arabic to German

    • und
        
    Je länger man sie hat, desto älter werden sie, und sie lernen von ihrem Verhalten. TED و مع مرور الوقت يكبر أكثر فأكثر في السن و يبدأون بالتعلم عبر سلوكياتهم
    Da waren Frauen, alte Leute, und Kinder die in einer Linie in Richtung Stadium liefen. Open Subtitles كان هناك نساء ، كبار السن و أطفال يمشون في خط باتجاه الملعب الرياضي
    Vorsichtig! Die Spitze und die Schneide sind scharf. Open Subtitles هل توافق أن السن و حافة القطع حادة جدا ؟
    Pass auf deinen Opa auf. Er wird alt und gebrechlich. Das ist nun dein Job. Open Subtitles أعتني بجدك, أنه يتقدم في السن و يضعف أنه مسؤوليتك الان
    Auf Abydos hätte ich geheiratet,... ..Kinder gehabt,... ..wäre alt geworden und gestorben. Open Subtitles فى أبيدوس كنت لأكون متزوجاً و عندى أطفال و كبروا فى السن و ماتو
    und wenn man älter wird und die Zeit cergeht, wird es immer härter. Open Subtitles و بينما تكبر في السن و يمر الزمن و لم يحدث شئ يزداد الأمر صعوبة
    Eines Tages werden Sie alt sein, und dann sind Sie ein Nichts. Open Subtitles يوماً ستكبرين في السن و عندما يحدث هذا، لن تكون لكِ قيمة
    Du siehst alt aus und wohnst in einem kleinen Vorstadthaus. Open Subtitles تبدو كبير السن و تعيش بمنزل صغير بالمدينة
    Sie wurde älter, bekam ein Emphysem und Divertikulitis. Open Subtitles بعد ذلك هي تقمت في السن و أصيبت بذات الرئة و بالتهاب معوي
    - Ich habe das nicht so gemeint... - Sogar mein Vater, der alt und schwach ist und viel mehr zu verlieren hat als Ihr... Open Subtitles . لم أقصد ذلك , حتى أبي ، الذي أصبح كبير السن و غير مستقر
    Eine 16-jährige bumst einen viel älteren Mann und erwacht spirituell wie sexuell. Open Subtitles ما موضوعها ؟ فتاة في الـ 16 من العمر تضاجع رجل أكبر منها في السن و تجد نفسها تتغير روحياً و جنسياً
    Sie sind jung und leicht zu beeindrucken und ich bin so etwas wie eine lokale Berühmtheit. Open Subtitles أنتِ صغيرة السن و حالمة و انا نوع ما مشهور هنا
    Ein ziemlich ausgefallener Name für einen Haufen alter Leute und Lehrer mit Gewehren. Open Subtitles ذلك اسم راقي جداً لمجموعة من الناس الكبيرة في السن و معلمين ببنادق
    WILLKOMMEN ZURÜCK Wir waren in Afrika, alt und faltig... Open Subtitles لقد كنا عالفون هنا في أفريقيا , و قد كنا طاعنين في السن و مجعدين
    Dass in einer Welt, in der Leistung zählt, alt und durchschnittlich anders ist. Open Subtitles ذلكيعنيأن في عالممنالتفوق، كبار السن و العاديون يصنفون كبقايا
    Weil ich echt voll alt bin und mich total unter Kontrolle habe. Open Subtitles لأنني كبيرة في السن و ذلك يجعلني أتمكن من ان أتحكم في نفسي
    Jetzt wäre ein fabelhafter Zeitpunkt anzugreifen und eine erbärmliche, alte Hexe zu beseitigen, die mir schon seit Jahrhunderten im Weg steht. Open Subtitles الآن هو الوقت الأمثل لنشن هجومًا عليها و إبعاد هذه الساحرة الحزينة الكبيرة في السن و التي كانت تقف في طريقي لعدة قرون
    Wir fanden das fehlende Stück des Zahns und ein Haar, also machen wir einen DNS-Schnelltest. Open Subtitles عثرنا على قطع مفقودة من السن و شعرة، فلنقم باستخلاص سريع للحمض النووي
    Sie ist ziemlich alt und friert. Open Subtitles أنها كبيره فى السن و تشعر بالبرد
    - Oh, nein, nein! Bekanntschaften sind für alte Damen und Priester. Open Subtitles . الأصدقاء للسيدات كبيرات السن و الكهنة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more