"السودان من" - Translation from Arabic to German

    • Sudan
        
    • AMIS
        
    iii) ihre Aktivitäten gegebenenfalls mit der laufenden Tätigkeit der Mission der Afrikanischen Union in Sudan (AMIS) zu koordinieren; UN '3` تنسيق أنشطته، حسب الاقتضاء، مع ما تقوم به بعثة الاتحاد الأفريقي في السودان من عمليات؛
    Der Sicherheitsrat würdigt die Ausdauer und das Engagement, die die Parteien in Sudan unter Beweis stellten, um das Umfassende Friedensabkommen herbeizuführen und die Verheißung einer neuen Zukunft zu eröffnen. UN ويثني مجلس الأمن على ما أبدته الأطراف في السودان من مثابرة والتزام من أجل التوصل إلى اتفاق السلام الشامل في السودان وظهور الأمل في مستقبل جديد.
    Auf Grund der verschlechterten Sicherheitslage in Darfur und der Schwierigkeiten, denen sich die Mission der Afrikanischen Union in Sudan (AMIS) gegenübersah, waren die Vereinten Nationen gefordert, der AMIS unverzichtbare logistische Unterstützung zu leisten. UN وقد تطلَّب تردي الحالة الأمنية في دارفور والصعوبات التي واجهتها بعثة الاتحاد الأفريقي في السودان من الأمم المتحدة أن تقدم دعما لوجستيا حيويا للبعثة.
    Also was unterscheidet denn nun den Israelisch/Palästinensischen Konflikt von dem in Nordirland oder den Bürgerkrieg im Sudan von dem in Liberia? TED اذا مالذي يميّز الصراع الاسرائيلي الفلسطيني مما حدث في ايرلندا الشمالية او الحرب الاهلية في السودان من تلك التي في ليبيريا؟
    Zwei Prüfungen ergaben, dass die Managementstrukturen und -verfahren im Genfer Büro des Amtes für die Koordinierung humanitärer Angelegenheiten und in seinem Landesbüro in Sudan gestärkt werden müssen, um die Arbeit des Amtes zu erleichtern. UN 43 - أظهرت عمليتان من عمليات المراجعة أنه يلزم تعزيز هياكل الإدارة والإجراءات الإدارية المعمول بها في مكتب جنيف التابع لمكتب تنسيق الشؤون الإنسانية ومكتبه القطري في السودان من أجل تسهيل عمله.
    Der Sicherheitsrat lobt die Afrikanische Union für die Erfolge, die die Mission der Afrikanischen Union in Sudan (AMIS) in Darfur trotz außergewöhnlich schwieriger Umstände erzielt hat, und würdigt die Bemühungen der Mitgliedstaaten und Organisationen, die der AMIS behilflich waren. UN ''ويـثـنـي مجلس الأمـن علـى الاتحاد الأفريقي لما حققته البعثة الأفريقية في السودان من نجاح في دارفور، بالرغم من الظروف الاستثنائية الصعبة، وبجهود الدول الأعضاء والمنظمات التي ساعدت البعثة الأفريقية في السودان.
    Auf dem Gebiet des Kinderschutzes wurde 2001 mit der Demobilisierung von über 3.500 Kindersoldaten in Sudan ein bemerkenswerter Erfolg erzielt, das Ergebnis von mehr als zwölf Monate dauernden Verhandlungen, Planungen und Vorbereitungen. UN 96 - وفيما يتعلق بحماية الأطفال، كان تسريح أكثر من 500 3 طفل مقاتل في السودان من حالات النجاح الملحوظة عام 2001؛ وهو ما تحقق نتيجة لعملية استمرت أكثر من 12 شهرا من التفاوض والتخطيط والتحضير.
    Finanzielle Hilfe ist natürlich von entscheidender Bedeutung, aber das politische Engagement der internationalen Gemeinschaft ist ebenso wichtig. Obwohl beispielsweise die Mission der Vereinten Nationen im Sudan die Umsetzung des Friedensabkommens überwachen sollte, richtet sie praktisch ihr gesamtes Augenmerk auf die Situation in Darfur. News-Commentary لا شك أن المساعدات المالية مطلوبة بشِدة، ولكن الالتزام السياسي من جانب المجتمع الدولي لا يقل أهمية. على سبيل المثال، رغم أن بعثة الأمم المتحدة في السودان من المفترض أن تراقب تنفيذ اتفاقية السلام الشامل، إلا أن دارفور استأثرت باهتمامها بالكامل تقريباً. فضلاً عن ذلك فإن دور المراقبة الذي تضطلع به هذه البعثة نادراً ما يتبعه أي شكل من أشكال التحرك.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more