"السيارة من" - Translation from Arabic to German

    • den Wagen
        
    • Auto aus
        
    • aus dem Wagen
        
    • Auto von
        
    • das Auto
        
    • dem Auto
        
    Irgendwo gab's Blödheit umsonst, und Sie haben sich tonnenweise davon in den Wagen geladen, stimmt's? Open Subtitles أنك عرجت على أخرق متجر غبي وقمت بوضع كل ما تستطيع تلك السيارة من حمله، أليس كذلك؟
    Ich glaube nicht mal, dass ich den Wagen schon mal gesehen habe. Open Subtitles لا أظنني قد رأيت هذه السيارة من قبل أوقف سيارتي في الشارع
    Ich bin überrascht, dass ich das Auto aus der Garage bekam. Open Subtitles فى الواقع لقد ذهلت عندما أخذنا السيارة من الجراج
    Auto aus "Smokey and the Bandit" zu sehen. Open Subtitles بقي يومين على رؤية السيارة من فلم سموكي واللص
    Stecken Sie das bitte wieder ein, und steigen Sie aus dem Wagen, Sir. Open Subtitles ضع محفظتك في جيبك من فضلك و اخرج من السيارة من فضلك ، سيدي
    Haltet eure Hände so, dass ich sie sehen kann und raus aus dem Wagen. Open Subtitles اراهم حيث يديك ضع السيارة من وانزل
    Sam, das Auto von der Pizzeria ist ein Mietwagen. Open Subtitles سام , إنه إنا , لقد تحققت من السيارة من أماكن البيتزا , إنها مستأجرة
    Sieht so aus, als hätte jemand den Kleber entfernt und das Auto gewaschen. Open Subtitles يبدو وكأنه شخص إزالة ملصقات هنا ويدير هذه السيارة من خلال غسيل.
    Wir wissen, dass Leute, die in Büros arbeiten, die mit dem Auto hin- und dem Aufzug hochfahren, oft an einem ganzen Tag nur 2500 oder 3000 Schritte machen. Open Subtitles ونحن نعرف أن الأشخاص الذين يعملون في المكاتب ويقودون السيارة من وإلى العمل ويستخدمون الأسانسير في الصعود
    Ich holte den Wagen von der Mietfirma ab. Die haben den Wagen verwechselt und... Open Subtitles أخذت السيارة من شركة تأجير السيارات .. لقد بدلوا السيارات
    Warum bittet ihr nicht den Parkservice den Wagen vorzufahren, Open Subtitles لما لا تذهبون يا أصحاب لجلب السيارة من الكراج بينما أدفع الحساب
    Ich kann da drin nichts sehen. Wir müssen den Wagen morgen rausholen. Open Subtitles لا يُمكنني أن أرى في الظلام يجب أن ننتظر ليوم غدٍ لإخراج السيارة من هناك
    Ich dachte, das lässt den Wagen abstürzen. Open Subtitles إعتقدتُنا قلنا أنّ ذلك سيسقط السيارة من على التلة.
    Das Team unseres Klienten war in der Lage die Spezifikationen des Computers im Auto aus Graimans Festplatten zu kriegen. Open Subtitles لقد تمكن فريق العملاء من تحديد مواصفات كمبيوتر السيارة من أقراص جرايمان الصلبة
    11 Minuten nachdem wir das Auto erfolgreich verschwinden ließen, erschien das Auto aus einer anderen Realität. Open Subtitles بعد أن نجحنا بإخفاء السيارة بـ11 دقيقة، ظهرت هذه السيارة من عالم آخر.
    Den Großen ablenken, vom Auto aus schießen. Open Subtitles قوموا بصرف انتباه الضخم، اذهبوا باتجاه تلك السيارة من أجل التسديد بوضوح
    Nun gut. Steigen Sie bitte aus dem Wagen. Open Subtitles حسنا هل تخرج من السيارة من فضلك؟
    - Steigen Sie aus dem Wagen, Sir. Open Subtitles اخرج من السيارة من فضلك يا سيد
    Steigen Sie bitte aus dem Wagen. Open Subtitles اخرج من السيارة من فضلك
    Dieses Jahr haben sie das Auto von "Smokey and the Bandit" Open Subtitles هذه السنة، حصلوا على السيارة من فلم سموكي والعصابة
    Wir müssen dieses Auto von ihr runter bekommen! Open Subtitles علينا إبعاد هذه السيارة من فوقها.
    Was soll das, du sagst tschüss und springst einfach so aus dem Auto? Open Subtitles ماذا تفعلون، نقول وداعا والقفز من السيارة من هذا القبيل؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more