"السيارت" - Translation from Arabic to German

    • Autos
        
    Und wenn ich betäubt bin und wir diesen aufgebohrten Freaks begegnen, die Autos umwerfen und Leute zerquetschen, willst du sie bekämpfen? Open Subtitles وإذا أصبحت هادئاً ثم واجهنا غريبي الأطوار الذين يقومون بإلقاء السيارت وسحق الناس، هل ستتولى أمرهم؟ هل ستبقينا آمنين؟
    Ampeln können mit den Autos kommunizieren und so weiter. TED اشارات المرور يمكن ان تتواصل مع السيارت و هلم جرا
    Aber im Alltag verbingen wir mehr Zeit in Autos. TED ولكننا ما زلنا نقضي الكثير من الوقت في السيارت يوميًا.
    Die Antwort ist, Autos zu erlauben von dieser Seite der Straße sicher zu kommen. TED الجواب هو تمكين السيارت لتأتي من ذلك الإتجاه بأمان.
    Aber statt der Autos oder dem Feuerring... ein Hubschrauber. Open Subtitles و لكن بدلاً من السيارت أو حلقة النار طائرة مروحية
    Mein Vater. Er schraubte gern an Autos rum. Er brachte mir das bei. Open Subtitles لقد كان أبي خبيراً فى مجال السيارت لقد علمنى كل شئ عن هذا
    Mikrochip, Laser, Raumflug, Autos, alles gebaut, indem er studiert wurde. Open Subtitles الرقائق الالكترونيه, الليزر, رحلات الفضاء, السيارت كل هذا تم انجازه تبعاً لدراسته
    Das ist Nitroflüssigkeit. Für ferngesteuerte Autos. Open Subtitles انها بطاريات نتروجين من اجل السيارت التي تتحكم عن بعد.
    Oder Sie könnten kooperieren und uns sagen, wie Sie Autos aus verschlossenen Räumen stehlen. Open Subtitles أو يمكنك التعاون وإخبارنا كيف تسرق السيارت من الأماكن المغلقة.
    Sie alle kennen die NSA-Satellitenaufnahmen des Straßenkampfes zwischen zwei selbstfahrenden smarten Autos in New Detroit. Open Subtitles في حين يدافع الجمهوريون في الكونغرس لكل السيارت الواعيه ذاتيا الحق الدستوري لاطلاق النار على سيارة سوداء
    Die Verletzten waren auf Rollern, in Autos oder auf Motorrädern unterwegs. Open Subtitles ويتم نقل الجرحي إلي المستشفيات في السيارت وعلي الدراجات
    Zaubere Autos auf Plätze und Lächeln auf Gesichter. Open Subtitles أضع السيارت في المواقف والابتسامات على الوجوه.
    Die Drogenhändler, die Mittler des Todes, die mit ihren großen Autos protzen und Großveranstaltungen besuchen, ohne auch nur das geringste Erbarmen mit den jungen Menschen zu haben, die ihre Sucht aufzehrt. Open Subtitles ‫تجّار المخدرات، ‫هؤلاء تجّار الموت، ‫يستقلّون السيارت الفارهة
    Autos haben LED-Scheinwerfer und LED-Rücklichter und können miteinander kommunizieren und durch den Datenaustausch Unfälle verhindern. TED السيارت لها مصابيح امامية مبنية عل الثنائيات و كذلك مصابيح خلفية و السيارات تستطيع التواصل فيما بينها و تمنع الحوادث بالطريقة التي يتبادلون بها المعلومات
    2009 wurde berechnet, dass die 15 größten Schiffe in Sachen Partikel, Ruß und giftige Gase fast so viel Verschmutzung verursachen wie alle Autos auf der Welt. TED حسب حسابات أجريت سنة 2009 فإن أكبر 15 سفينة تحدث تلوثاً على صعيد الغازات الدقيقة و الملوثة و السامة بنفس الكمية التي تنبعث من كل السيارت في العالم.
    Zum Beispiel müssten fahrerlose Autos abwägen, ob sie mit einem kleinen Unfall einen größeren verhindern sollen. TED فعلى سبيل المثال، قد يلجأ سائقو السيارت الصغيرة إلى التعامل مع خيارتٍ مثل التسبب في حادث صغير لتفادي وقوع حادث بالغ الضرر.
    Da sind echte Autos in echte Autos gekracht, und echte Leute saßen drin. Open Subtitles - خط بداية السباق كانت السيارت تصطدم بالسيارات حقيقة أناس أغبياء يقومون بالقيادة
    Die Autos warten. Da lang. Open Subtitles السيارت متوقفة في هذا الاتجاه.
    Diese Autos fahren ewig. Open Subtitles هذه السيارت ستعمل للأبد
    Beobachtet die Autos. Open Subtitles يشاهد السيارت وهي تمر

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more