Davon zeugen überall Löcher und der schlechte Zustand der Fundstücke. | Open Subtitles | وهذا يُفسّرُ الفتحات المحفورة في جميع أنحاء الرابيةَ والوضع السيّئ عموماً في البحث |
Das schlechte ist, dass komplexere Systeme... wie Navigation und Antrieb ohne andere Systeme nicht auskommen. | Open Subtitles | أما الخبر السيّئ فهو أنّ الأنظمة الأكثر تعقيدًا... كالملاحة والدفع تتطلب مقدارًا من الترابط كي تعمل بانتظام |
Die mich einen Verlierer nannte, einen Lügner, eine schlechte Investition, die mich mit Leber und Apfelsoße zwangsernährt hat und meine Hund zweimal versehentlich erhängt hat, wie sie behauptet. | Open Subtitles | وتنعتني بالفاشل والكاذب والاستثمار السيّئ وتجبرني على تناول الكبد وصلصة التفاح وتشنق كلبي، مرتيّن كان ذلك حادثاً أو هذا ما تقوله |
Wie konntest du mich nur so missverstehen? | Open Subtitles | كيف تسيء تفسيرالوضع على هذا النحو السيّئ جدًّا ؟ |
Wie konntest du mich nur so missverstehen? | Open Subtitles | كيف تسيء تفسيرالوضع على هذا النحو السيّئ جدًّا ؟ |
Die mich einen Verlierer nannte, einen Lügner, eine schlechte Investition, die mich mit Leber und Apfelsoße zwangsernährt hat und meine Hund zweimal versehentlich erhängt hat, wie sie behauptet. | Open Subtitles | وتنعتني بالفاشل والكاذب والاستثمار السيّئ وتجبرني على تناول الكبد وصلصة التفاح وتشنق كلبي، مرتيّن كان ذلك حادثاً أو هذا ما تقوله |
Und die schlechte? | Open Subtitles | و الخبر السيّئ ؟ |
Die schlechte Neuigkeit ist, daß du es verpaßt hast. Oh Gott. | Open Subtitles | -والنبأ السيّئ هو أنّك فوّت ذلك |