Ihn quälte der Verlust seiner Mutter und seiner Frau, die beide mit 24 an Tuberkulose starben. | TED | كان يلازم عقله فقدانه لوالدته وزوجته، اللتين ماتتا بداء السُل عن عمر 24 عامًا. |
Sie selbst litt an HIV, sie litt an Tuberkulose. | TED | هي نفسها كانت تعاني من الإيدز، كانت تعاني من السُل. |
Das Blut kaufen die Reichen, um ihre Tuberkulose zu heilen. | Open Subtitles | إنهم يبيعون الدماء للأغنياء لتعالجهم من السُل |
Historisch betrachtet bezog sich der Ausdruck „chronische Krankheit“ auf Beschwerden, die über einen längeren Zeitraum anhielten. Mit der zunehmenden Organisation der Medizin rund um bestimmte Krankheiten begann sich der Begriff allerdings auf eine Reihe von Leiden wie Herz-Kreislauf-Erkrankungen, Krebs und Diabetes auszuweiten, nicht jedoch auf Infektionskrankheiten wie Tuberkulose und Malaria oder auf psychische Erkrankungen. | News-Commentary | تاريخيا، كان مصطلح المرض المزمن يشير إلى حالات تدوم لفترة طويلة. ولكن مع التنظيم المتزايد للطب حول أمراض معينة، أصبح المصطلح يشير إلى مجموعة مفتوحة من الحالات التي تتضمن أمراض القلب والأوعية الدموية، والسرطان، والسكري، ولكن ليس الأمراض المعدية، مثل السُل والملاريا، أو المرض العقلي. |
Ca. 40 Prozent aller Menschen, die eine Tb-Behandlung benötigen, erhalten diese nun -- nach nur 18 Monaten hoch von Null, als wir begannen. | TED | حوالي 40 في المائة من الناس الذين أحتاجوا علاج السُل الآن يحصلون عليه-- في 18 شهراً فقط، إرتفاع من صفر عندما بدأنا. |
Tuberkulose und Asthma. Fürchterlich. | Open Subtitles | السُل والربو , فضيعين |
Tuberkulose ist eine sehr schlimme Krankheit. | Open Subtitles | السُل مرض خطير جداً |