das Einzige, was sie überlieferten, war ein in einen Baum eingeritztes Wort. | Open Subtitles | الشئ الوحيد الذي خلّفوه ورائهم كانت كلمة واحدة محفورة في الشجر |
Tja, das Einzige, das dich hätte retten können, hast du verkauft. | Open Subtitles | أنتِ تدركين أنكِ بعتِ الشئ الوحيد الذي يمكن أن ينقذكِ |
das Einzige, was das Publikum noch mehr liebt als Blut, sind Tote. | Open Subtitles | الشئ الوحيد الذي يهتم به المشاهدين اكثر من الدم هو الموت |
die einzige Sache an mir die besonders ist, ist was ich in der Küchen kann. | Open Subtitles | الشئ الوحيد الذي يميزني هو براعتي في المطبخ |
die einzige Sache die wir gefunden haben, ist eine kleine Blutung in deinem Unterleib. | Open Subtitles | الشئ الوحيد الذي وجدناه هو نزيف في الجزء السفلي من بطنك |
Mich zu blamieren oder die Familie, ist das Einzige, was nicht toleriert wird. | Open Subtitles | احراجي انا او عائلتك هو الشئ الوحيد الذي لن يكون فيه تهاون |
Das ist das Einzige, von dem ich weiß, dass ich es machen möchte. | Open Subtitles | . هذا الشئ الوحيد الذي اعرفه . اعرفه لأني اريد القيام به |
das Einzige, was man nicht tun kann, ist, sie zu ignorieren. | Open Subtitles | لكن الشئ الوحيد الذي لا يُمكنك فعله هو أن تتجاهلهم |
Damit Blutsbande nicht das Einzige sind, was durch diese freudvolle Heirat gestärkt wird. | Open Subtitles | كي لا تكون القرابة هي الشئ الوحيد الذي يوثق هذا الزواج المفرح |
Das war ein Linsenrasterbild von Jerry Wiesner, bei dem das Einzige, das sich änderte, die Lippen waren. | TED | هذه صورة عدسية لجيري ويزنر حيث الشئ الوحيد الذي تغير في الصورة كانت الشفاه. |
das Einzige, was meine Mutter uns über ihn erzählte, war, dass seine Familie sehr arm war. | TED | الشئ الوحيد الذي أخبرتني به والدتي عنه هو أن أسرته كانت فقيرة جداً. |
das Einzige was nie bei meinem Arzt passiert: Man fragt mich nie danach, wo ich schon überall gelebt habe. | TED | الشئ الوحيد الذي لا يحدث في مكتب طبيبي: أنهم لا يسألون بتاتاً عن تاريخ أماكن عملي. |
- Ja. das Einzige, was er je besaß. | Open Subtitles | أنه الشئ الوحيد الذي يمتلكه ولكنه لا يحتاجها الان |
das Einzige, worauf ich mich freue. | Open Subtitles | أَتطلّعُ إليه أنه الشئ الوحيد الذي أتطلع إليه |
das Einzige, was einem hier oben im Winter zusetzen kann, ist diese absolute Einsamkeit. | Open Subtitles | الشئ الوحيد الذي يجلب الارهاق هنا خلال الشتاء هو الإحساس الهائل بالعزلــــه |
Das ist das Einzige, worin ich gut bin. Bis morgen. | Open Subtitles | لقد كان هذا الشئ الوحيد الذي كنت جيد فيه |
Also... die einzige Sache die du von mir bekommen wirst ist Sex. | Open Subtitles | لذا . الشئ الوحيد الذي ستحصلين عليه مني هو الغزل هذا كل شئ |
Strahlung ist die einzige Sache, die Tumore so schnell wachsen lässt. Hohe Strahlenbelastung. | Open Subtitles | الإشعاع هو الشئ الوحيد الذي يجعل الأورام تنمو بسرعة |
Großartig, das ist die einzige Sache, die der Doktor nicht bezahlt hat als er das Bett und den Rollstuhl gekauft hat. | Open Subtitles | هذا هو الشئ الوحيد الذي لم يُغطى من الدكتور عندما دفع للسرير والكرسي المتحرك |
Nun, von jetzt an, ist meine Arbeit die einzige Sache, mit der ich verheiratet bin. | Open Subtitles | من الآن فصاعداً الشئ الوحيد الذي سأتزوجه هو عملي |
Nur der Gedanke daran, dich zu halten... dich an mir zu fühlen... es ist die einzige Sache, die mein Herz schlagen lässt. | Open Subtitles | مجرد فكرة ضمك إلي الاحساس بك أمامي إنه الشئ الوحيد الذي يبقي قلبي ينبض |