"الشال" - Translation from Arabic to German

    • Tuch
        
    • der Schal
        
    • den Schal
        
    • der Schleier
        
    Kurz danach ist es passiert. Ich ging zum Haus, um ein Tuch zu holen. Open Subtitles بعد ذلك ببرهه ، ذهبت للمنزل لأجلب الشال
    Wo ist das Tuch? Open Subtitles لا أستطيع إيجاد الشال
    Kurze Zeit später gingen Sie los, um ein Tuch zu holen, und Caroline Crale nutzte erneut die Gelegenheit, ihren Mann mit seinem Verhalten gegenüber Ihnen zu konfrontieren. Open Subtitles بعدها بمده قصيره ذهبت لأحضار الشال و(كارولين كريل) أستغلت الفرصه لتواجه زوجها بأسلوبه نحوك
    Was denkst du, zu diesem Kleid, der Schal oder die Jacke? Open Subtitles ماذا تظنين ملائم مع هذا الفستان، الشال أم المعطف؟
    Glauben Sie wirklich, der Schal wirkt? Open Subtitles أحقّاً تظنّ هذا الشال سيجدي نفعاً؟
    Ich packe meine Habe in den Schal, den meine Mutter immer am Markttag trug, und ich verlasse mein Tal. Open Subtitles " بدأت الآن في حزم أمتعتي " " داخل الشال الذي اعتادت أن ترتديه أمي " " أثناء ذهابها إلى السوق "
    Versprich mir, dass du Hook nur suchst, um den Schal zurückzuholen. Open Subtitles أقسم لي أنّ مطاردتك لـ (هوك) تتعلّق باستعادة الشال فقط
    Zum Beispiel der Schleier mit dem Abdruck unseres Retters Gesicht... Open Subtitles على سبيل المثال, الشال الذي يحمل بصمة وجه مخلصنا.
    Sie kehrten dann mit dem Tuch zurück. Open Subtitles ثم عدت ومعك الشال
    Das Tuch. Open Subtitles الشال.
    Er braucht den Schal, um seinen Sohn zu finden. Open Subtitles يحتاج ذلك الشال للعثور على ابنه
    Legen Sie den Schal in die Box. Ich helfe Ihnen. Open Subtitles -ضع الشال في السلّة، سأساعدك على العبور .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more