"الشاه" - Translation from Arabic to German

    • Schah
        
    • Schach und
        
    • Shah mat
        
    • Schachmatt
        
    • Schahs
        
    Es war für mich nicht einfach, weil mein Vater dem Schah treu war. Open Subtitles لم يكن الامر سهل بالنسبة لي لان والدي كان من انصار الشاه
    Seine Macht sicherte der Schah mit seiner skrupellosen Geheimpolizei, dem SAVAK. Open Subtitles وحافظ الشاه على منصبه بالقوة, المتمثلة في الشرطة الداخلية السافاك
    Die haben den Sicherheitschef des Schah geschnappt, kurz vor seinem Flug nach Paris. Open Subtitles قبضو على رئيس أمن الشاه محاولاً الصعود على متن طائرة نحو باريس
    Ich denke du meinst Schach und Matt. Open Subtitles أعتقد أنه يعني "مات الشاه"
    Operation "Shah mat" muss in die nächste Phase übergehen. Open Subtitles . عملية " الشاه " يجب أن تنتقل إلى المرحلة القادمة
    Wenn wir das treffen... fällt der Rest der Dominos wie ein Kartenhaus in sich zusammen. Schachmatt. Open Subtitles تساقطت بقية قطع الدومينو كالورق المصطف، ثم مات الشاه.
    Er war ein Kadscharenprinz. Aber der Vater des Schah nahm ihm alles weg. Open Subtitles كان امير قادجار, والد الشاه اخذ منه كل شئ
    In den Monaten nach der Flucht des Schah herrschte im Land Euphorie. Open Subtitles البلاد كَانت مبتهجةَ خلال الفترة التي تبعت سقوط الشاه
    Schlimmer als unter dem Schah kann es nicht werden. Open Subtitles لن يكون الامر اسوأ عما كان عليه ايام الشاه
    Es soll keine politischen Gefangenen mehr geben, aber aus den 3000 unter dem Schah wurden unter Ihrem 300000! Open Subtitles ايام الشاه كان لدينا 3000 سجين الان لدينا , 30000 سجين
    Merkwürdig, dass dem Schah ansonsten die Verfassung so gleichgültig ist. Open Subtitles ولكن الغريب في هذا الأمر أن الشاه يبدو غير مهتم جدا لذلك
    Von seiner Frau hieß es, sie bade in Milch, während sich der Schah sein Mittagessen mit der Concorde aus Paris einfliegen ließ. Open Subtitles وامرأته كانت تستحم في الحليب بينما وجبات غذاء الشاه, كانت تأتي بطائرة الكونكورد من باريس
    Unheilbar an Krebs erkrankt, erhielt der Schah Asyl in den USA. Open Subtitles مُحتضراً من السرطان, تم منح الشاه اللجوء السياسي في الولايات المتحدة
    Das iranische Volk ging vor der amerikanischen Botschaft auf die Straße und verlangte, dass der Schah ausgeliefert werde, vor Gericht gestellt und gehängt. Open Subtitles فأحتج الشعب الإيراني على ذلك في الشارع, خارج السفارة الأمريكية مطالبين بإعادة الشاه ليحاكم
    Selbst ein einfacher Student hat mehr von der Welt gesehen als der Schah. Open Subtitles حتى الطالب المتواضع رأى من .العالم أكثر من الشاه
    Welche Nachricht überbringe ich dem Schah von den Seldschuken? Open Subtitles أي رسالة بوسعها إرسالها إلى مولاي الشاه من ملك السلاجعة؟
    Hört! Auf Befehl seiner Hoheit... darf die Madrasa den Schah auf die Jagd begleiten. Open Subtitles إسمع، بناءً على أوامر جلالته، سيتم تكريم .المدرسة" لمرافقة الشاه في رحلته الصيد
    Schach und Matt. Open Subtitles مات الشاه
    Schach und Schachmatt, Kumpel. Open Subtitles -ماتَ الشاه ، ومات يا رفيقي .
    Eine Mission "Shah mat"? Open Subtitles عملية "الشاه " ؟
    Ich habe deinen Turm geschlagen. Schachmatt in 13 Zügen. Open Subtitles لقد اخذت للتو رخك مات الشاه في 13حركه
    Die Wahrheit ist, dass der Vater des Schahs vor 50 Jahren als Offizier den Kadscharenkaiser vom Thron stoßen und eine Republik errichten wollte. Open Subtitles الحقيقة قبل خمسين عام والد الشاه كان ضابط كان مطلوب منه اسقاط امبراطورية قادجار

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more