"الشرطيّة" - Translation from Arabic to German

    • Cop
        
    • Polizistin
        
    • Copschlampe
        
    • Polizeiberichte
        
    Ich denke ein richtiger Cop würde, uhm, wenigstens einen Sinn dafür haben, wenn die Person in der Nähe wäre, den er verfolgt, richtig? Open Subtitles أظنّ أن الشرطيّة الحقيقيّة سيكون لديها على الأقلّ إحساس بأنّها كانت في حضرة الشخص الذي تطارده، صحيح؟
    Ein richtiger Cop würde... zumindest spüren, dass sie in der Nähe der Person ist, die sie... jagt. Open Subtitles أظنّ أن الشرطيّة الحقيقيّة سيكون لديها على الأقلّ إحساس بأنّها كانت في حضرة الشخص الذي تطارده
    Offensichtlich sind Sie der böse Cop. Damit sind Sie vermutlich der gute Cop. Open Subtitles من الواضح أنّ ذلك يجعلكِ الشرطيّة السيّئة، وأظنّكِ الشرطي الصالح
    Das ist Maria Laguerta. Sie ist die Polizistin die nach Tony sucht. Open Subtitles هذه (ماريا لاغويرتا) إنّها الشرطيّة التي تبحث عن (توني)
    Diese verfluchte Copschlampe. Open Subtitles تلك الشرطيّة الساقطة اللعينة التي أخرجتني
    Das DMZ war durchbrochen. Sie haben all unsere Polizeiberichte gelesen. Open Subtitles لقد تمّ انتهاك منطقتنا المحظورة ولقد قرأتَ كلّ تقاريرنا الشرطيّة
    Sie hören sich wie ein echter Cop an, außer, dass sich ein echter Cop an meine Hernie OP erinnern würde. Open Subtitles تبدين كشرطيّة حقيقيّة إلّا أنّ الشرطيّة الحقيقيّة كانت ستذكر عمليّة الفتاق التي أجريتها
    Ich war neulich hier, als Sie dem Cop das Leben gerettet haben. Open Subtitles كنتُ هنا البارحة عندما أنقذت حياة تلك الشرطيّة.
    - Nun... Ich bin sicher, dass der Cop glücklich ist, dass wir Parmesan-Hähnchen servieren. Open Subtitles مُتأكّد أنّ تلك الشرطيّة مسرورة أننا نُقدّم بارما الدجاج.
    Sie sagten auch, der verantwortliche Cop mochte ihn nicht. Open Subtitles قالوا أيضًا أن الشرطيّة المسؤولة ما كانت تطيقه.
    Und warum zum Teufel bist du nicht der böse Cop? Open Subtitles ولمَ لمْ تكوني الشرطيّة القذرة؟
    Alles klar, ich hab' Little Man erledigt,... weil er vielleicht über den angeschossenen Cop geplaudert hätte. Open Subtitles أنا قتلت (ليتل مان)، ظننتُ أنّه سيشي بنا بسبب الشرطيّة المصابة
    - Klar. Dieser Cop. Open Subtitles -نعم، تلك الشرطيّة
    Ich bin überrascht, dass seine Polizistin nicht auf ihn aufpasst. Open Subtitles -مُندهش أنّ صديقته الشرطيّة لا تنتبه له
    Ich bin Polizistin. Constable Gwen Cooper. Open Subtitles أنا شرطيّة الشرطيّة (جوين كوبر)
    Die Polizistin, war sie deine Frau? Open Subtitles الشرطيّة... كانت إمرأتَك ؟
    Diese verdammte Copschlampe, die mich rausgeholt hat. Open Subtitles تلك الشرطيّة الساقطة اللعينة التي أخرجتني
    Ich fand viele Polizeiberichte der letzten Monate, die unser mysteriöses Mädchen beinhalten könnten. Open Subtitles وجدت عددًا من التقارير الشرطيّة عن الأشهر القليلة الماضية... ربّما يشملون فتاتنا الغامضة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more