"الشريف" - Translation from Arabic to German

    • Sheriff
        
    • Sheriffs
        
    • unterstellen
        
    • ehrenwerte
        
    • ehrliche
        
    • ehrenwerten
        
    • ehrenhaften
        
    • al-Sharif
        
    • seinem Recht
        
    • Sherif
        
    • ehrlicher
        
    • ihrem Recht
        
    Der Sheriff hat das Kommando, ich vertrete ihn. lhr gehorcht uns. Open Subtitles الشريف هو المسئول وانا الثانى فى القيادة وتستلموا الاوامر منا
    Warum hab ich ihn nicht selbst erledigt, statt zum Sheriff zu laufen. Open Subtitles لا أعرف لماذا لم أقتلة بنفسى بدلاً من الذهاب إلى الشريف
    Gut, dass Sie hier sind, Cole. Dem Sheriff geht's nicht besonders. Open Subtitles سعيد لوجودك هنا ، كول صديقنا الشريف ليس بحالة جيدة
    Ich war damals Sheriff und hatte schon so manchen Mord gesehen. Open Subtitles لقد كنت الشريف حينها ولقد شاهدت عدد من الجرائم المشتركة
    Wenn die Leiche eines Sheriffs im Spiel ist, halte ich mich heraus. Open Subtitles لا, بما انك قتلت الشريف "بيرنت" انا لن اذهب وراء ذلك.
    Und zweitens gab es bisher keinen Iren, der es wert wäre, Sheriff zu werden. Open Subtitles ولسبب أخر ولا أقصد الإهانة لا يوجد مرشح أيرلندى يستحق أن يصبح الشريف
    Sheriff Pierce sagte sehr deutlich, dass Aaron den Auftrag hatte, "Peace Fresno" auszuspionieren. Open Subtitles الشريف بيريس أكد بوضوح أن إيرين كيلنر كان منضما لجمعية سلام فريزنو
    Was der Sheriff Ihnen subtil zu sagen versucht,... ist, dass ich schwanger bin. Open Subtitles إنّها بخير. لماذا؟ ما يحاول أن يخبركِ به الشريف خِفية أنني حبلى
    korrupten... und voreingenommenen Sheriff Departments fällt, wir in der Lage sind, die schlimmsten Auswüchse einzuebnen. Open Subtitles و قسم الشريف المتحيز قد نكون قادرين على كبح جماح أسوا تجاوزاتهم لكن ..
    Sie müssen wissen, Sheriff, dass wir nie vorhatten, jemanden zu verletzen. Open Subtitles عليك أن تعرف أيها الشريف , لم نقصد أذية أحد
    Es ist sehr einfach. Du musst nur den alten Knaben sagen, ich bin der neue Sheriff. Open Subtitles الأمر بسيط جداً أخبرهم فحسب بأننى الشريف الجديد
    Möglich. Er hätte mich zum Sheriff machen sollen. Open Subtitles ذلك محتمل كان عليه أن يجعلنى الشريف من البداية
    Sie tragen Stern und Pistole, Sheriff. Sie waren nicht berechtigt. Open Subtitles أنك تحمل شارة ومسدس أيها الشريف ليس من حقك فعل ذلك
    Was ich wissen will: Stimmt es nicht, dass Kane nicht mehr der Sheriff ist? Open Subtitles : ما أريد معرفته هو أليس صحيحاً أن "كيـن" لم يعد الشريف ؟
    Morgen haben wir einen neuen Sheriff und wenn wir ihn unterstützen, können wir mit allem allein fertig werden. Open Subtitles غداً سيصل الشريف الجديد وإذا عرضنا عليه خدماتنا أعتقد أننا سنقهر أى شئ يقف فى طريقنا
    Wir lassen den Sheriff besser nicht warten. Open Subtitles لايجب علينا ان نبقي الشريف مننتظرا. يجدر بك ان تَذْهبُ.
    Sheriff, wir haben Schwierigkeiten auf der Strallse. AI ist verwundet. Open Subtitles أيها الشريف, واجهتنا بعض المشاكل على الطريق
    Nun, Sheriff, Sie sagen, dass sie übel zugerichtet war. In welcher Weise? Open Subtitles أيها الشريف , لقد قلت أنها كانت مضروبة بشكل فظيع , بأية طريقة ؟
    Einheiten des Sheriffs stürmten die Büros der Friends of American Liberty und verschossen 800 Schuss Munition. Open Subtitles فرق الشريف المسلحة هاجمت مكاتب أصدقاء الحرية الأمريكية وأطلقت حوالي 800 وحدة من الذخيرة
    1. stellt fest, dass Israels Beschluss, die Heilige Stadt Jerusalem seinem Recht, seiner Rechtsprechung und seiner Verwaltung zu unterstellen, rechtswidrig und somit null und nichtig ist und keinerlei Gültigkeit besitzt; UN 1 - تقرر أن قرار إسرائيل فرض قوانينها وولايتها وإدارتها على مدينة القدس الشريف قرار غير قانوني ومن ثم فهو لاغ وباطل وليست له أي شرعية على الإطلاق؛
    Seine Existenz führte Euch vor Augen, dass der ehrenwerte Lord Eddard Stark eine andere Frau gevögelt hat. Open Subtitles كلما تحدث أ, تحرك يذكرك أن السيد الشريف إيدارد ستارك قد ضاجع امراءة أخرى
    Sie werden ehrliche Arbeit schätzen, während sie einen nützlichen Dienst an der Gemeinschaft leisten. Open Subtitles هؤلاء الرجال سيتعلمون قيمة العمل المحترم الشريف و سيتم تجهيزهم لخدمة المجتمع
    Eines ehrenwerten Mannes, der tapfer erhobenen Hauptes im Kampf für das, woran er glaubte, sein Leben ließ. Open Subtitles الرجل الشريف الذى حارب من أجل ما يؤمن به
    Sprecht Vernunft in diesen ehrenhaften Idioten. Open Subtitles أسمعوا هذا الأحمق الشريف المنطق
    Eher so wie das: "Manal al-Sharif wird wegen Störung der öffentlichen Ordnung und, weil sie Frauen zum Autofahren animiert, angeklagt." TED كانت كهذه: "منال الشريف تواجه تهمة الإخلال بالنظام العام وتحريض النساء على القيادة."
    Lieutenant Lawrence, Sie haben Sherif Ali wohl schon kennengelernt. Open Subtitles الملازم لورنس اعتقد انك قابلت الشريف على
    Ein ehrlicher Mann braucht sich nicht zu schämen. Die Zeiten sind für uns alle hart. Open Subtitles لا يجب على الرجل الشريف أن يخجل إنه شعور ثقيل للكل
    1. wiederholt ihre Feststellung, dass jede von der Besatzungsmacht Israel unternommene Maßnahme, die darauf gerichtet ist, die Heilige Stadt Jerusalem ihrem Recht, ihrer Rechtsprechung und ihrer Verwaltung zu unterstellen, rechtswidrig und somit null und nichtig ist und keinerlei Gültigkeit besitzt, und fordert Israel auf, alle derartigen rechtswidrigen und einseitigen Maßnahmen zu beenden; UN 1 - تكرر تأكيد ما قررتــه من أن أي إجراءات تتخذها إسرائيل، السلطة القائمة بالاحتلال، لفرض قوانـيـنها وولايتها وإدارتها على مدينة القدس الشريف إجراءات غير قانونية، ومن ثم فهي لاغية وباطلة وليست لها أي شرعية على الإطلاق، وتطلب إلى إسرائيل وقف جميع هذه التدابير غير القانونية والمتخذة من جانب واحد؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more