"الشريك التجاري" - Translation from Arabic to German

    • Handelspartner
        
    Dies ist sicherlich ein Grund zur Besorgnis. Das langsame und unsichere Wachstum in Europa – einem großen Handelspartner der USA und Chinas – wirkt für die beiden Länder als Wachstumsbremse. News-Commentary وهناك بكل تأكيد سبب للقلق. ذلك أن النمو البطيء وغير المؤكد في أوروبا ــ الشريك التجاري الرئيسي لكل من الولايات المتحدة والصين ــ يخلق رياحاً معاكسة للولايات المتحدة والصين.
    Würde Japan andererseits ein Bündnis mit China eingehen, würden die gemeinsamen Ressourcen der beiden Länder sie zu einem starken Zusammenschluss machen. 2006 wurde China Japans größter Handelspartner, und die neue Regierung, die 2009 von der Demokratischen Partei Japans gebildet wurde, strebt eine Verbesserung der bilateralen Beziehungen an. News-Commentary وبدلاً من ذلك، إذا كان لليابان أن تتحالف مع الصين، فإن الموارد المجتمعة للبلدين من شأنها أن تشكل الأساس لتحالف قوي. ففي عام 2006 أصبحت اليابان الشريك التجاري الأضخم لليابان، ولقد سعت الحكومة الجديدة التي شكلها الحزب الديمقراطي الياباني في عام 2009 إلى تحسين العلاقات الثنائية بين البلدين.
    Ein Fehler ist unter anderem die Einstufung von China, Indiens größtem Handelspartner, als einer Bedrohung. Und während es stimmt, dass die USA wie Indien es mit terroristischen Bedrohungen zu tun haben, haben beiden bei ihren Ansätzen zu deren Bekämpfung Fehler gemacht. News-Commentary ويتألف هذا الخلل جزئياً من النظر إلى الصين، الشريك التجاري الأضخم للهند، باعتبارها تهديداً. فضلاً عن ذلك، ورغم أن الولايات المتحدة والهند تواجهان تهديدات إرهابية حقيقية، إلا أن كلاً من البلدين يتبنى توجهاً مغلوطاً في التعامل مع هذه التهديدات.
    In der Tat wäre dies in eigenem Interesse, da China entscheidend von der Stabilität der europäischen Wirtschaft profitiert. Die EU ist der größte Handelspartner Chinas und war im Jahr 2010 Abnehmer chinesischer Exporte in Höhe von 383 Milliarden US-Dollar. News-Commentary الواقع أن القيام بذلك يصب في مصلحة الصين باعتبارها صاحبة مصلحة أساسية في استقرار الاقتصاد في أوروبا. فالاتحاد الأوروبي يُعَد الشريك التجاري الأكبر للصين، حيث استوعب ما قيمته 383 مليار دولار من الصادرات السلعية في عام 2010. أي أن الركود في أوروبا من شأنه أن يؤدي أيضاً إلى تباطؤ الاقتصاد الصيني الذي يعتمد على التصدير.
    Der Handel hat sich in den letzten drei Jahren jährlich verdoppelt und beträgt heuer geschätzte 40 Milliarden Dollar. China hat den Vereinigten Staaten als größter einzelner Handelspartner Indiens den Rang abgelaufen. News-Commentary رغم كل ذلك ثمة أنباء طيبة. فقد تضاعفت التجارة بين البلدين أثناء كل من السنوات الثلاث الماضية، حتى بلغت حوالي الأربعين مليار دولار هذا العام؛ والآن حلت الصين في محل الولايات المتحدة باعتبارها الشريك التجاري الأضخم للهند. وتشهد السياحة ازدهاراً كبيراً، وخاصة من قِبَل الحجاج الهنود الذين يزورون المواقع الهندوسية المقدسة في التيبت، وجبل كايلاش، وبحيرة مانساروفار.
    Haben sich allerdings einmal Streitschlichtungsmechanismen auf Grundlage der PHA durchgesetzt, wird in den Beurteilungen dieser Konflikte das Machtungleichgewicht offenkundig zu Tage treten und der stärkere Handelspartner wird profitieren. Außerdem werden Drittländer wenig Chancen haben, Einfluss auf diesen Streitschlichtungsmechanismus in den PHA zu nehmen, obwohl ihre Interessen sehr wohl von der Beurteilungsstruktur betroffen sein könnten. News-Commentary ولكن بمجرد تأسيس آليات تسوية المنازعات استناداً إلى اتفاقيات التجارة التفضيلية، فإن البت في المنازعات سوف يعكس التباين في القوة، على نحو يفيد الشريك التجاري الأقوى. فضلاً عن ذلك فإن الدول الثالثة لن تحظى بحيز كبير للإدلاء برأيها فيما يتصل بآليات تسوية المنازعات المستندة إلى اتفاقيات التجارة التفضيلية، رغم أن مصالحها قد تتأثر إلى حد كبير بالكيفية التي يتم بها بناء عملية البت في المنازعات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more