Ich wollte erst Dollywood machen, aber ich wusste nicht, ob mir die Perücke stehen würde. | Open Subtitles | كنت سوف أقوم بدولييود لكنني لست واثقا انه يمكنني ان انجح بذلك الشعر المستعار |
Als ich die Frau, die sich dieses Konzept ausgedacht hatte, fragte, warum das funktioniert hatte, sagte sie nur: "Unterschätzen Sie niemals den Einfluss einer lächerlichen Perücke." | TED | و عندما سألت النسوة التي صممت هذه التجربة لماذا نجحت التجربة قالت ببساطة لا تقلل من أهمية الشعر المستعار |
dann zog er sich so an. Er trug sogar eine gekaufte Perücke. | Open Subtitles | ارتدي هكذا,حتي الشعر المستعار الذي كان يضعه |
Perücken ermöglichen uns, die Tarnung des Falschen zu benutzen, um etwas Wahres von uns selbst zu zeigen. | TED | الشعر المستعار يسمح لنا باستخدام التخفي الخاطئ لكي يظهروا شئ حقيقي عنهم |
Als ob ihm das Toupet untenNegs auf den Kopf gefallen wäre. | Open Subtitles | كما لو أن الشعر المستعار سقط على رأسه من نافذة أو مكان آخر وهو يمشي |
Man nennt mich "Perückenfrau"? | Open Subtitles | امرأة الشعر المستعار هل هذا ما يسمونني به؟ |
Da hilft nur noch eine Perücke. Mit dem Kahlschlag lässt sich nicht viel anfangen. | Open Subtitles | الشعر المستعار هو أملك الوحيد ستكون قادراًَ على ابتكار التسريحات على كرة البلياردو هذه |
Die Bänder sind unter der Perücke. | Open Subtitles | ولن ترى الخيوط ، ستكون مخفية تحت الشعر المستعار |
Die Perücke war zu teuer, um sie mir zu versauen. | Open Subtitles | لقد دفعت الكثير من أجل هذا الشعر المستعار لأفقده هنا |
Sie trägt eine graue Perücke und einen Zwicker. | Open Subtitles | والآن، يوجد الشعر المستعار الرمادي، والنظّارة |
Die Perücke war zu teuer, um sie mir zu versauen. | Open Subtitles | لقد دفعت الكثير من أجل هذا الشعر المستعار لأفقده هنا |
Warum wolltest du uns ausschließen? Ich wollte ihn der Lage sein, meine Perücke aufzusetzen und mit euch eine Tasse Kaffee zu trinken und guten Tratsch über die neuen Nachbarn zu machen. | Open Subtitles | أحببت فقط قدرتي على ارتداء الشعر المستعار و شرب القهوة معكن |
Zuerst eine rote Perücke, die Veronique und Sebastien nie aufsetzen wollten. | Open Subtitles | مثل الشعر المستعار الأحمر الذي لم تلبسه أبداً فرنيك دي سبيستيان |
Denkt er wirklich, die Perücke würde irgendjemanden täuschen? | Open Subtitles | أيعتقد حقًا أنّ الشعر المستعار يخدع أيّ شخص ؟ لقد شارف على الوصول لخط النهاية |
Sie tragen diese Perücke wegen Ihrer Chemotherapie. | Open Subtitles | أنتً تضع هذا الشعر المستعار بسبب العلاج الكميائي |
Wir hätten dann eine Chance gegenüber den Perücken. | Open Subtitles | سيعطينا هذا الأفضليه على أصحاب الشعر المستعار |
Schau, ich sage, wir fangen heute an, Perücken zu kaufen. | Open Subtitles | أقول أنها علينا التسوق من أجل الشعر المستعار اليوم |
Sie benutzen Solarien, Perücken und Sonnenbrillen, um wie kalifornische Mädchen auszusehen. | Open Subtitles | أنهم يستخدمون أسرة دبغ الجلد و الشعر المستعار و النظارات الشمسية كي يبدون مثل فتيات كاليفورنيا |
Ein Falke hat dem Universitätsprofessor bei der Abschlussfeier das Toupet vom Kopf gerissen, | Open Subtitles | الشعر المستعار لمدير الجامعة سرقه صقر أثناء حفل التخرج؟ |
Und ohne das Toupet war er noch furchterregender. | Open Subtitles | حتى أنه كان مخيفاً أكثر دون الشعر المستعار |
Perückenfrau? | Open Subtitles | امرأة الشعر المستعار |
Statt deine Zähne zu korrigieren, kauften sie Francis ein Haarteil. | Open Subtitles | تذكر كيف إشترى فرانسيز الشعر المستعار بدلا من أن يصلح أسنانك؟ |
Mal sehen, wie's mit dem Toupet wirkt. | Open Subtitles | دعنا نرى كيف تبدو بارتداء الشعر المستعار. |