Jetzt wärmen wir unsere Lippen auf, und dazu machen wir ba, ba, ba, ba, ba, ba, ba, ba. | TED | والان تقوم بإحماء الشفتين سأقوم بعمل أصوات مثل با ، با، با، با، با با، با، با ، جيد جداً |
~ Ich möchte gern den Honig von diesen roten Lippen saugen ~ | Open Subtitles | أتوق أن أرتشف العسل من هذه الشفتين الحمراوين. |
Ich will nicht, dass ein 19-Jähriger die Lippen küsst, die ich küssen soll, verstehst du? | Open Subtitles | لا أريد صبياً يقبّل الشفتين التي يُفترض أن أقبّلها، مفهوم؟ |
Denn nur die Lippen sind es, die berühren | Open Subtitles | فإن الشفتين هي الشيء الوحيد الذي تستطيع أن تتلامس |
Denn nur die Lippen sind es, die berühren | Open Subtitles | فإن الشفتين هي الشيء الوحيد الذي تستطيع أن تتلامس |
Ich möchte meine Mutter sehen. Drittens, Narben auf Lippen und Zunge. | Open Subtitles | أريد رؤية أمي - ثلاثة ندوب حول الشفتين واللسان - |
Gespitzte Lippen und aufgeblähte Wangen, Anzeichen von Resignation. | Open Subtitles | ميل الشفتين و انتفاخة الخدود، يشيرا إلى الأستقالة. |
Könnt Ihr diese Lippen wieder zum Leben erwecken? | Open Subtitles | بكل سرور وهل بإمكانك إحياء هذه الشفتين مرة أخرى يا أخى؟ |
Sie müssen im Hinterkopf behalten, Angelegenheiten des Herzens... oder der Lippen, in Ihrem Fall... | Open Subtitles | عليك فقط أن تضع بحسبانك، أن مشاغل القلب... أو الشفتين في حالتك هذه... |
- Was wollen Sie von mir? Ich möchte wissen, ob diese Lippen wie die Schokolade schmecken, die du auf meinem Kopfkissen legst. | Open Subtitles | أريد أن أعرف لو كان طعم تلك الشفتين كنعناع الشوكولاته الذي تتركينه على وسادتي. |
Mit diesen Lippen können wir die ganze Nacht "reden"! | Open Subtitles | فقط أحضري هاتين الشفتين وسوف نتحدث طوال الليل |
"Lippen schürzen, Luft über rollende Zunge ausstossen, Zähne blecken. " | Open Subtitles | "زم الشفتين مع النفخ بتحريك اللسان ودفع الأسنان" |
Wir arbeiten mit der Zunge und den Lippen. | Open Subtitles | لذا سنشتغل على اللسان و الشفتين |
"mit Lippen rot wie Blut, mit Haaren so schwarz wie die Raben | Open Subtitles | "حمراء الشفتين كما الدماء، سوداء الشعر كما جناحيّ غداف" |
Und ihre Lippen! Mein Gott! | Open Subtitles | اوه , انها لديها هذه الشفتين , ياإلهي |
Nun sollten Ihre Lippen aufgewacht sein. | TED | برررر. الان الشفتين جاهزتين |
- Arschfett in den Lippen ist eklig. | Open Subtitles | حقن الشفتين والمؤخرة مقرف |
Nein, nur ein Ende. Zwischen die Lippen. | Open Subtitles | كلا فقط طرفه ما بين الشفتين |
Meine Lippen wie ein Jungbrunnen. | Open Subtitles | -هاتين الشفتين كاليأقوت الاحمر |
- Ich lese von seinen Lippen. | Open Subtitles | -سأقرأ الشفتين مهلا |