Wenn nämlich die nordöstlichen Passatwinde das Amazonasgebiet überqueren, nehmen sie Wasserdampf auf. | TED | بسبب الرياح التجارية الشمالية الشرقية اثناء مرورها فوق الامازون تلتقط بخار الماء بفعالية |
Gut, gut. Es ist im zweiten Gebäude links von dir. Das Signal kommt auf drei Meter genau von der nordöstlichen Ecke. | Open Subtitles | جيد جيد إنها في البناء الثاني على يسارك تبعد الإشارة ثلاثة أمتار عن الزاوية الشمالية الشرقية |
Top-Verkäufer in der nordöstlichen Region. | Open Subtitles | رجلُ أعمالٍ محترم أفضل بائعٍ في المنطقة الشمالية الشرقية |
Dann verändert sich die Front weiter in den Nordost Monsun. | TED | ثم تتحرك الجبهة الهوائية نحو الرياح الموسمية الشمالية الشرقية. |
Auf 60 Grad Nordost. | Open Subtitles | تحتاج لتوجيهه بدقة 60 درجة إلى المنطقة الشمالية الشرقية |
- Knapp 2.000 Meter nordöstlich. | Open Subtitles | المنطقة الشمالية الشرقية فقط تحت ألفان متر |
Die haben über 'ne Woche sechs Mei- len nordöstlich ihres Lagers verbracht. | Open Subtitles | يبدوأنهمكانوايقضونالكثيرمنالوقت... في مكان بالمنطقة الشمالية الشرقية يبعد عن معسكرهم بستة أو سبعة أميال |
Schick Singers Team zum nordöstlichen Quadranten und sag ihm, dass ich aber jetzt alle 15 Minuten einen Lagebericht will. | Open Subtitles | حرك فريق المغنيين الى المنطقة الشمالية الشرقية من الساحة ، وأخبرهم بانه من الان وصاعدا اريد تقرير كل ربع ساعة |
Uh, eine Kante von ungefähr zwei Fuß, in der nordöstlichen Ecke des Gebäudes. | Open Subtitles | على الحافة، مايقرب من قدمين. الزاوية الشمالية الشرقية من المبنى |
Er leitet das Geschäft aus einem Hinterzimmer in der nordöstlichen Ecke. | Open Subtitles | يدير العمل من الغرفة الخلفية في الزاوية الشمالية الشرقية أمنحني ثانية واحدة |
Wir fahren westwärts mit dem Nordwind und rund fünf Stunden gen Ost-Südost mit einem nordöstlichen Wind. | Open Subtitles | نذهب للغرب مع الرياح الشمالية و نحو الجنوب الشرقي لخمس درجات مع هبوب الرياح الشمالية الشرقية |
Er ermutigt die nationale Übergangsregierung, den Prozess der Einbeziehung aller Gruppen in dem Land, namentlich in den nordöstlichen und nordwestlichen Gebieten, im Geiste eines konstruktiven Dialogs fortzusetzen, mit dem Ziel, die durch den demokratischen Prozess erfolgende Schaffung dauerhafter Regelungen für die Regierung des Landes vorzubereiten. | UN | ويشجع الحكومة الوطنية الانتقالية على أن تواصل، في ظل روح الحوار البنّاء، عملية إشراك كل الجماعات في البلد، بما في ذلك المناطق الشمالية الشرقية والشمالية الغربية، بغية التحضير لإرساء ترتيبات دائمة للحكم من خلال العملية الديمقراطية. |
Er ist in der nordöstlichen Ecke. | Open Subtitles | إنه بداخل الغرفة الشمالية الشرقية... |
Ja, auf der nordöstlichen Ecke. | Open Subtitles | -أجل، في الزاوية الشمالية الشرقية" " |
Wir sollten sechs Grad nach Nordost laufen. | Open Subtitles | حسناً، يجب أن نتجه نحو 6 درجات شمالاً بالمنطقة الشمالية الشرقية |
Ein R-Gespräch von der Strafanstalt Nordost. | Open Subtitles | مكالمة قادمة من الإصلاحية الشمالية الشرقية |
Die haben über 'ne Woche sechs Meilen nordöstlich ihres Lagers verbracht. | Open Subtitles | يبدوأنهمكانوايقضونالكثيرمنالوقت... في مكان بالمنطقة الشمالية الشرقية يبعد عن معسكرهم بستة أو سبعة أميال |