Im Norden und Süden ist Bhutan tatsächlich von 38% Prozent der Weltbevölkerung umgeben. | TED | بوتان في الواقع يحدها من الشمال و الجنوب 38 في المائة من سكان العالم |
Jedes Schlitzauge im Norden und Süden schlägt den Gong... und besucht die Toten. | Open Subtitles | كل الآسيويون في الشمال و الجنوب سيقرعون على الطاسات الحديدية و سيعوون للقمر كالذئاب |
Und ich sehe nach Norden... und ich wünschte, jeder Mann hätte zwei Leben zur Verfügung... und jede Frau. | Open Subtitles | و انظر الى الشمال و أتمنى مجددا أن كان مقدر لكل رجل حياتين ليعشهما و كل امراءة |
Washington floh aus dem Norden... und umzingelte Cornwallis, der des Meers im Rücken hatte. | Open Subtitles | واشنجتون هرب من الشمال... ...و أحاط بكورنواليز الذى لم يستطع الفرار من البحر. |
Aus Osten und Westen, aus Norden und Süden kamen sie mit all ihrer Habe, führten ihre Tiere und ihre Herden und ihre Kamele mit sich. | Open Subtitles | من الشرق و الغرب... من الشمال و الجنوب جاءوا بكل ما يمتلكونه يقودون مواشيهم |
Sie kamen von Norden und folgten den Rebellen. | Open Subtitles | أتوا من الشمال و طاردوا الثوار |
Wir sind oben im Norden und... | Open Subtitles | نحن في الشمال و... |