Das ist ein sehr altes Video aus dem Yerkes Primate Center, wo Schimpansen auf Kooperation trainiert werden. | TED | هذا فيديو قديم جدا من مركز يركس للرئيسيات حيث يدربون الشمبانزيات على التعاون. |
wie gut sie das Prinzip der Kooperation verstehen. Verstehen sie es so gut wie zum Beispiel Schimpansen? | TED | هو رؤية مدى فهمهم للتعاون. هل يفهمون ذلك بقدر فهم الشمبانزيات له، على سبيل المثال؟ |
Bei unsere Schimpansen können wir das mit einem animierten Kopf studieren. | TED | ونحن ندرس ذلك في الشمبانزيات لدينا من خلال تمثيلها برأس متحرك. |
Es geht um Altruismus und Schimpansen, und die Frage ist, sorgen sich Schimpansen um das Wohlergehen von anderen? | TED | وتتعلق بالشمبانزيات والإيثار حيث السؤال هو، هل يهتم الشمبانزيات برفاهية أحد آخر؟ |
Wir haben hier ein sehr einfaches Experiment vorgenommen. Es wurde mit Schimpansen in Lawrenceville durchgeführt, | TED | الآن أجرينا تجربة بسيطة. نقوم بذلك على الشمبانزيات التي تعيش في لورينسفيل، |
Und das passiert ohne einen Partner, wenn kein Partner da sitzt. Also haben wir herausgefunden, dass Schimpansen | TED | وهذا ما يحدث من دون شريك، حين لا يكون هناك شريك هناك. وبالتالي وجدنا أن الشمبانزيات تهتم |
(Lachen) Und dort entdeckte ich, dass Schimpansen sehr machthungrig sind und schrieb ein Buch darüber. | TED | (ضحك) وقد اكتشفت هناك أن الشمبانزيات لديها جوع كبير للسلطة وألفت كتابا حول ذلك. |
Während ich diese ganzen Forschungen über Macht, Dominanz, Aggression und so weiter anstellte, entdeckte ich, dass Schimpansen sich nach einem Streit wieder versöhnen. | TED | الآن أثناء عملية القيام بكل هذا العمل حول السلطة والسيادة والعدوانية وما إلى ذلك، اكتشفت أن الشمبانزيات تتصالح بعد المشاجرات. |