Jedes Objekt steht so lange zur Versteigerung, bis die entsprechende Kerze 2,5 Zentimeter abgebrannt ist. | Open Subtitles | كل صنف في القائمة سيخضع للمزاد للفترة الزمنية التي ستستغرقها الشمعة المخصصة لتحترق بأكملها |
wie eine Kerze, die sehr hell leuchtet, ist sie auch schnell ausgebrannt. | TED | مثل الشمعة ذات اللهب الوهاج التي تُستهلك في وقتٍ قصير. |
Was würden Sie jetzt tun? Viele Leute versuchen nun, die Kerze mit den Heftzwecken an der Wand zu befestigen. | TED | ماذا ستفعلون؟ يبدأ الكثير من الناس بمحاولة إلصاق الشمعة على الجدار بالمعجون. |
Okay? Bringen Sie die Kerze an der Wand an, so dass der Wachs nicht auf den Tisch tropft. | TED | حسناً؟ ثبتوا الشمعة علـى الجدار بحيث لا ينقط الشمع على الطاولة. |
Mit den Kerzen bewege ich den mechanischen Hund. | Open Subtitles | يمكن تحويل شمع الشمعة هذا إلى حركة للكلب الميكانيكي |
Eine tolle Sache. Das Uran wird graduell verbraucht, ein bisschen wie eine Kerze. | TED | إنه شئ عظيم. إنها تستنشق اليورانيوم كما يمر بها. لذا فهي نوعاً ما مثل الشمعة. |
Ich hätte ihn ausgelöscht wie eine Kerze. Gott vergib mir. | Open Subtitles | إننى كنت لأنفخه مثل الشمعة ليغفر لى الرب |
Ich habe ein Licht auf dem Moor gesehen, als Sie die Kerze nahmen. | Open Subtitles | أقسم أننى قد رأيت ضوءاً هناك فى المستنقع ، حين قمت بالتقاط الشمعة |
Er verdeckte die Kerze, um meinen Mann nicht zu wecken. Das war nicht nötig. | Open Subtitles | ويعمل على حجز ضوء الشمعة من أن تصل لزوجي |
Keiner hier. Die Kerze ist noch warm. - Schnell zum Palast! | Open Subtitles | لا أحد هنا ، الشمعة لا تزال دافئة أسرع الى القصر |
Wir starrten in die einsame kleine Kerze, und ich sagte etwas wirklich Blödes wie:... .."lch bin wie diese Kerze, wie... ..wie jeder Einzelne von uns, der allein in der Dunkelheit dieses Lebens ist." | Open Subtitles | وكنا نحملق بالشمعية الوحيدة , حينها قلت شيئا غبيا مثل هذا الشمعة مثلى كأن كل فرداً منا وحيدا بالظلام |
...Ich bin wie diese Kerze, wie wie jeder Einzelne von uns, der allein in der Dunkelheit dieses Lebens ist. | Open Subtitles | هذا الشمعة مثلى كأن كل فرداً منا وحيدا بالظلام |
Soll ich die Kerze anlassen, oder willst du schlafen? | Open Subtitles | أأترك الشمعة مضاءة قليلاً ام انك تريدين النوم؟ |
Dass die Kerze an ihr Kleid gekommen ist und sie die Treppe runterfiel. | Open Subtitles | أن الشمعة أحرقت ملابسها، ثم وقعت من السلالم |
- Ein Funke zündet eine Flamme,... ..aber die Kerze brennt nur so lange wie der Docht. | Open Subtitles | لكن الشمعة ستحترق فقط طالما ظل فتيلها مشتعلا |
Ich glaube, er meint,... ..dass der Docht das Zentrum der Kerze ist,... ..und dass ein großer Führer, wie Sie zum Beispiel,... ..den ganzen Wachsklumpen zusammenhält. | Open Subtitles | الفتيل هو قلب الشمعة و هو ظاهريا قائد عظيم مثلك و هذا ضرورى لكى ينصهر الشمع |
Die Kerze brennt in meinem Haus, aber ich bin nicht da. | Open Subtitles | على الرغم من أن الشمعة تحترق في بيت إلا أنه لا يوجد أحد بالبيت |
"Zünde die Kerze an und denk an mich." | Open Subtitles | ربما كنت أفكر في نفسي عندما أشعلت الشمعة |
Wir wollen uns auf die Kerze konzentrieren, die auf dem Tisch steht. | Open Subtitles | جميعكم ركزوا على الشمعة الموجودة بوسط الطاولة |
Gestern war mein Geburtstag. Und als ich die Kerzen auf dem selbstgekauften Kuchen ausblies, habe ich mir etwas gewünscht. | Open Subtitles | بالأمس كانت ذكرى مولدي، و عندما أطفأتُ الشمعة على الكعكة التي ابتعتُها لنفسي، |
Einige Leute -- und ich habe jemanden hier im Publikum gesehen, der diese Bewegung gemacht hat. Einige Leute haben die großartige Idee, das Streichholz anzuzünden, die Seite der Kerze damit zu schmelzen und sie an der Wand zu befestigen versuchen. | TED | هناك شخص، ورأيت البعض يقومون بالحركة هنا. لدى بعض الأشخاص فكرة رائعة حيث يشعلون الثقاب ويذيبون طرف الشمعة ثم يحاولون إلصاقها بالجدار. |
Die Kerzenflamme ist ein Seil. | Open Subtitles | إذا هل شعلة الشمعة تكون مثل الحبل ؟ |