Ich hätte nicht gedacht, dass Sie vor dem nächsten Monat wieder da sind. | Open Subtitles | لم أكن أعتقد انك ستعود من الإجازة المرضية حتى نهاية الشهر المقبل |
Dann kümmere ich mich den nächsten Monat um so viele langweilige Fälle, wie Sie wollen. | Open Subtitles | وبعدها اقسم لك سأمضي الشهر المقبل أقوم بمهمات على أكبر عدد ممكن كما تريد |
Deshalb findet nächsten Monat in Marokko ein Treffen zwischen all diesen Ländern statt. | TED | ولهذا السبب، الشهر المقبل في المغرب، سيعقد لقاء بين جميع الدول. |
Große Weiße Haie werden während des nächsten Monats in der Gegend erwartet. | Open Subtitles | ومن المتوقّع ظهور أسماك قرش ضخمة في المنطقة خلال الشهر المقبل. |
Und lass dich hier vor nächstem Monat nicht blicken, denn irgendetwas sagt mir, dass ich gleich ungemütlich werde. | Open Subtitles | ولا تدعيني أرى وجهك حتى الشهر المقبل لأنه هناك شيء ما يخبرني أنني سأفقد نزعتي الطيبة |
Und tatsächlich kommt unser Anliegen nächsten Monat. vor das Parlament. | TED | إذاً في الحقيقة، إعلاننا هو الذهاب إلى البرلمان الشهر المقبل. |
Vielleicht nächste Woche, nächsten Monat, nächstes Jahr, aber es wird schon rauskommen." | TED | ربما الاسبوع القادم .. او الشهر المقبل .. انت تعلم بحسب الاوضاع في الاروقة الثقافية |
Zweitens, auf das Taschengeld vom nächsten Monat hat er einen Vorschuss. | Open Subtitles | ثانياً : قمت باقتراض مخصصات الشهر المقبل |
Das überzeugt dich bis zum nächsten Monat. | Open Subtitles | سوف تكون مقتنع بهذا حتى الشهر المقبل حينما تقرأ لجيمس ليمون |
Ich denke, sie werden dies im nächsten Monat laufen. | Open Subtitles | أعتقد أنها سوف تكون قيد التشغيل هذه في بداية الشهر المقبل. |
Das hat nächsten Monat beim Internationalen Friedensgipfel in Olympus absolute Priorität. | Open Subtitles | هذه المسألة ستكون من اهم الولوياتنا الشهر المقبل خلال قمة أولبوس للسلام العالمي |
Die ersten Kliniken eröffnen nächsten Monat auf der ganzen Welt. | Open Subtitles | أولى العيادات ستفتح الشهر المقبل عبر العالم |
Allerdings gibt's noch eine tolle Neuigkeit. nächsten Monat werde ich heiraten. Wow. | Open Subtitles | وفي خبر عاجل آخر أيضاً، سأتزوج الشهر المقبل. |
Vielleicht bist du nächsten Monat wieder dabei, falls deine Wunden je verheilen. | Open Subtitles | ربما الشهر المقبل ستجد نفسك بينهم إذا التئمت جروحك يوماً |
Wie auch immer, wir können ganz schnell ein Treuhandkonto einrichten und sie können zum Ende des Monats in dieses Haus. | Open Subtitles | على أي حال، يمكننا القيام بضمان سريع جداً ونسلمك هذا المنزل بنهاية الشهر المقبل. |
Und lass dich hier vor nächstem Monat nicht blicken, denn irgendetwas sagt mir, dass ich gleich ungemütlich werde. | Open Subtitles | ولا تدعيني أرى وجهك حتى الشهر المقبل لأنه هناك شيء ما يخبرني أنني سأفقد نزعتي الطيبة |
Verschieben Sie Ihre Amtsbestätigung bis Mitte des nächsten Monats und die hier werden nie veröffentlicht werden. | Open Subtitles | أجّل تثبيتك إلى منتصف الشهر المقبل ولن تبصر هذه الصور النور |
-Ja. Am ersten Samstag des nächsten Monats. | Open Subtitles | في يوم السبت الاول من الشهر المقبل |