Nicht nur, weil es das Richtige ist, sondern weil Integration systematisch Hass bekämpft. | TED | ليس لأنه مجرد الشيء الصحيح لفعله لكن بسبب التكامل يحارب الكراهية باتنظام |
Wenn er sagt, das ist das Richtige zu tun, dann ist es das Richtige zu tun. | Open Subtitles | إن قال بأن هذا هو الشيء الصحيح لفعله فهو الشيء الصحيح لفعله |
Manchmal ist es einfach das Richtige, jemanden eine Zeit lang bluten zu lassen. | Open Subtitles | في بعض الاحيان الشيء الصحيح لفعله هو ترك الرجل ينزف لفتره ابقوا هنا |
Schau, ich bin mir sicher, dass dir gerade viele Leute sagen, was hier das Richtige ist. | Open Subtitles | انظري، أنا واثق أن هناك الكثير يخبرونك الشيء الصحيح لفعله هنا |
Wenn du das Gefühl hast, das ist das Richtige, dann solltest du es unbedingt tun. | Open Subtitles | إن كنت تشعري بأن هذا هو الشيء الصحيح لفعله فعليك فعله بالتأكيد |
Ich kann nicht garantieren, dass es sich gut anfühlen wird aber... es ist das Richtige. | Open Subtitles | ..أنا لا أضمن لك أنك سوف تشعر جيداً ولكنه الشيء الصحيح لفعله |
Ich weiß, ich habe das Richtige getan. | Open Subtitles | لقد علمت بانها الشيء الصحيح لفعله |
Es ist das Richtige, für dich und mich. | Open Subtitles | حقاً انه الشيء الصحيح لفعله لنا |
Sie hat zudem den Vorzug, dass man das Richtige tun würde. | Open Subtitles | كما يبدو الشيء الصحيح لفعله. |
Ich weiß, dass Allsafe mich feuern muss, aber auszusagen war das Richtige. | Open Subtitles | أعرف أن (أولسيف) ستضطر لطردي و لكن الشهادة هي الشيء الصحيح لفعله |