Nein. das Wichtigste is', daß ihn Wallace an die Birne gekriegt hat! | Open Subtitles | لا , أعتقد أن الشيء المهم أني ضربت والاس في وجهه |
Aber das Wichtigste ist, dass dein Gedächtnis nicht völlig weg ist. | Open Subtitles | لكن الشيء المهم أنك لا تعانين من فقدان ذاكرة كامل. |
Was ist so wichtig, dass ich dafür meine Pasta und Hackbällchen unterbrach? | Open Subtitles | إذا ما هو الشيء المهم الذي عطلني عن الباستا وكرات اللحم؟ |
Hauptsache, ich war rechtzeitig hier und Sie werden gesund. Das wird sie doch? | Open Subtitles | الشيء المهم أني وصلت في الوقت المناسب وأنك ستكونين بخير، أليس كذلك يا دكتور؟ |
Du weißt, das Wichtigste ist, dass wir diese Hinweise zusammengefunden haben. | Open Subtitles | أتعرفين , الشيء المهم هو بأننا أكتشفنا تلك الأدلة معا |
Ich kann es nicht in Worte fassen. das Wichtigste ist: Es atmet. | Open Subtitles | لا أستطيع التعبير عنه بكلمات إن الشيء المهم ، التنفس |
Na ja, aber das Wichtigste ist doch, dass die gute Seite gesiegt hat. | Open Subtitles | أجل، و الشيء المهم هو أن الجانب الجيد تغلّب على السيء |
Ich sehe bezaubernd aus, aber das Wichtigste ist das Marshall und ich uns lieben, stimmts? | Open Subtitles | ولكن الشيء المهم هو انني و مارشال نحب بعضنا البعض .. صح ؟ نعم .. |
Ich schätze das Wichtigste ist, was wir tun nachdem wir geboren wurden. | Open Subtitles | أظن أن الشيء المهم هو ما نقوم به بعد ولادتنا |
Aber das Wichtigste ist, dass wir zusammen sind. | Open Subtitles | رقم أنا أعرف، أنا أعرف، أنا أعرف. ولكن الشيء المهم هو نحن معا. |
Okay, Amy, was ist so wichtig, dass du meine Einbalsamierung unterbrochen hast. | Open Subtitles | حسناً يا إيمي, ما الشيء المهم الذي جعلكِ تقاطعين تحنيطي ؟ |
Was kann so wichtig sein, dass es sich lohnt, den Bergen herzuführen? | Open Subtitles | ما هو الشيء المهم جدا الذي قد يدل البيرجنز الى مكاننا |
Denn welche Geschäfte sind so wichtig, daß sie ihn von deinem Bett fernhalten? | Open Subtitles | ماهو الشيء المهم الذي يبقيه بعيدًا عن فراشكِ؟ |
Aber Sie haben sie gewonnen! Das ist die Hauptsache. | Open Subtitles | حسنا على الأقل انت فزت بهم ذلك الشيء المهم |
Hauptsache Chuck weiß, dass wir für ihn da sind. | Open Subtitles | الشيء المهم هو ان تشاك يعلم اننا هنا من أجله |
Hauptsache, wir finden Ihren Bruder. Dann muss er schnell zum Facharzt ins Krankenhaus. | Open Subtitles | الشيء المهم الآن هو ان نجد أخوك ونحضره حالا الى المستشفى |
Was haben Sie mir Wichtiges zu sagen? | Open Subtitles | ما هو الشيء المهم الذي أردتِ أن تخبريني به؟ |
Das Großartige am Rep-Rap ist, dass er die meisten seiner eigenen Teile selbst druckt. | Open Subtitles | الشيء المهم حول ريب - راب انه يطبع معظم أجزائه |
Und die Sache ist, dass das Öl für uns wirklich eine Ablenkung als der amerikanische Konsument ist. | TED | و الشيء المهم, هو أن النفط فعلاً غامض بالنسبة لنا كمستهلكين أميركيين |
wichtig ist, dass der Ausflug nicht, wie bei den meisten Mistkäfern, in nur eine Richtung verläuft. Der Ausflug wird wiederholt, hin und zurück zwischen der Futterstelle und dem Nest. | TED | الشيء المهم هنا بأن هذه الرحلة ليست باتجاه واحد، كما هو الحال في أكثر خنافس الروث. هذه الرحلة تتكرر ذهابا وايابا بين موقع المؤن و موقع العش. |
das Wichtige für mich ist, dass diese Lösungen im Sinnzusammenhang entstanden sind - | TED | الشيء المهم بالنسبة لي هو أن هذه هي حلول تم حلها ضمن محيط معين. |
Einzige Sache in Ollies Schließfach. Oh, Junge. Keine große Sache. | Open Subtitles | الشيء الوحيد ( في خزانة ( أولي الشيء المهم |