Es ist ziemlich selten, und die Effekte von Progerie sind: straffe Haut, Mangel an Gewichtszunahme, unterentwickeltes Wachstum, und Herzkrankheiten. | TED | لذلك فهو نادر جداً، وآثار الشياخ تشتمل على: يصبح الجلد رقيق و جاف، عدم زيادة الوزن و إعاقة النمو ومرض القلب. |
Es nimmt eine Last von mir, denn jetzt muss ich mir Progerie nicht mehr als Wesen vorstellen. | TED | هكذا، و بالتالي هذا يحمل عني عبئاً لأنني ليس علي التفكير بمرض الشياخ باعتباره كيان في حد ذاته. |
Was ich daran liebe, in einer Gruppe wie der Band zu sein, ist, dass die Musik, die wir gemeinsam machen, wahrhaftig ist, aufrichtig, sie verdrängt die Progerie. | TED | ما يروقني في الانضمام إلى مجموعة تهوى الموسيقى، أن الموسيقى التي نعزفها سوياً هي صادقة، هي موسيقى أصلية وهي تبطل فعل الشياخ. |
Aber jede Snare mit Geschirr wiegt ungefähr 18 kg, und ich habe eine Krankheit namens Progerie. | TED | ولكن كل طبلة و حمالتها تزن حوالي 40 رطلاً، باللإضافة إلى أنني مصاب بمرض يدعى الشياخ (بروجيريا) |
(Applaus) Lassen Sie mich mehr über Progerie erzählen. | TED | (تصفيق) أريد أن أقدم لكم بعض المعلومات عن مرض الشياخ. |